Le matin du jeudi 9 août 2001, Malki Roth, 15 ans, a frappé doucement à la porte de la chambre de ses parents dans leur maison du quartier Ramot à Jérusalem et a passé sa tête à l’intérieur.
« Je sors avec Michal [Raziel, 16 ans, son amie d’à côté] », a-t-elle dit à sa mère, Frimet. « Je t’aime. »
Cela serait leur dernière conversation. Frimet, qui était au lit avec une migraine, n’a même pas ouvert les yeux.
***
Le même matin, Ahlam Tamimi – une Jordanienne de 21 ans qui étudie le journalisme dans une université de Cisjordanie tout en travaillant comme présentatrice à la chaîne de télévision islamiste Istiqlal – a rencontré à Ramallah pour la première fois Izz al-Din Shuheil al-Masri, 22 ans, d’Aqabah près de Jénine, le fils d’un restaurateur palestinien prospère.
Ensemble, Tamimi, ancienne militante du Fatah qui avait rejoint le groupe terroriste du Hamas, et al-Masri se sont rendus en taxi au point de contrôle de Qalandiya au nord de Jérusalem, où ils sont descendus et ont marché jusqu’en Israël. Nous sommes au plus fort de la deuxième Intifada, mais les soldats israéliens recherchent des hommes célibataires suspects, et non des jeunes couples heureux. Il s’était rasé et fait couper les cheveux à l’occidentale quelques jours auparavant et portait un étui à guitare ; elle était habillée en tenue d’été ; ils ressemblaient certainement à un couple de jeunes Israéliens ou à des touristes et n’attiraient pas l’attention des soldats en service.
De là, les deux jeunes gens ont pris un second taxi jusqu’à la porte de Damas, puis ont marché le long de la rue Haneviim jusqu’au cœur de Jérusalem. Peu avant 14 heures, au carrefour très fréquenté où la rue Jaffa rejoint la rue King George, ils se sont séparés.
Tamimi est retournée à pied à la porte de Damas et a pris un bus pour Ramallah, où elle devait présenter les informations le soir même. Al-Masri est entré dans la grande pizzeria Sbarro, très fréquentée, au coin de la rue où elle l’avait laissé et, avec un effet dévastateur, a fait exploser la bombe qui était cachée dans l’étui à guitare – un horrible mélange d’explosifs, de clous, d’écrous et de boulons qui a déchiqueté la chair des corps de ses victimes.
La seule question qu’al-Masri avait posée avant qu’ils ne se séparent, Tamimi le dira plus tard, était : « Y a-t-il des Juifs religieux à l’endroit où nous allons mener l’attaque ? » Elle lui avait assuré que oui, il y en aurait.
Quinze civils ont été tués dans l’explosion – 13 Israéliens, une touriste américaine enceinte et un Brésilien. Cent trente autres personnes ont été blessées ; l’une d’entre elles, Chana Nachenberg, est toujours hospitalisée dans un état végétatif permanent à ce jour.
Parmi les morts se trouvaient Malki Roth et son amie Michal Raziel.
***
Malki se surnommait « la cerise sur le gâteau de la famille Roth », dit son père Arnold – leur première fille après trois garçons, avec trois autres filles à suivre. « Mais nous avons appris qu’elle était le ciment qui maintenait la famille unie. Empathique. Pratique. Un vecteur de changement ».
Il est assis en face de mon bureau dans la première de deux longues interviews pour cet article. Frimet l’a rejoint pour la seconde – clarifiant son récit, ajoutant son point de vue, le corrigeant lorsqu’elle pense qu’il s’est mal souvenu de quelque chose, mais le laissant généralement raconter leur histoire.
Les parents Roth sont manifestement des gens chaleureux, des gens bien, des gens aimants, avec vingt ans de souffrance gravés sur leur visage.
Dire qu’ils ne se sont jamais remis du meurtre de leur fille est, bien sûr, un euphémisme. La perte de Malki a dominé leur vie pendant près de 20 ans. Mais il n’y a pas que la perte de Malki. C’est que cette mort ne marque pas la fin de l’histoire de Malki. La blessure béante de sa perte, dont ils pensaient, dans leur naïveté de nouveaux endeuillés, qu’elle pourrait commencer à se refermer avec le temps, a été maintenue ouverte jusqu’à ce jour par une série de trahisons et d’affrontements cyniques, entrecoupés de faibles lueurs d’espoir non réalisées.
Et comme ils ont souffert, Ahlam Tamimi – la femme qui a repéré le lieu de l’attentat, escorté le kamikaze pour s’assurer que l’atrocité allait avoir lieu, et qui parle de l’attentat comme de « mon opération » – a prospéré, a été autorisée à prospérer. Elle a pu se marier, fonder une famille et devenir une sorte de célébrité grâce à ses exploits meurtriers, tout en regrettant que d’autres personnes n’aient pas été tuées. Elle a plongé leur vie dans l’obscurité. Mais la sienne a été radieuse.
Ce n’est qu’au cours des derniers mois, probablement, qu’il y a des indications que la liberté déraisonnable d’Ahlam Tamimi pourrait être restreinte ; que la justice, si longtemps retardée, pourrait encore être rendue. De faibles indications, rien de plus.
Arnold parle succinctement tout au long de nos conversations, avec un vif dépassionnement tout à fait en désaccord avec les mots qu’il dit. Frimet, elle aussi, lorsqu’elle le rejoint, retient son émotion. La saga qu’ils décrivent est si terrible, si déchirante et si pleine d’actes de méchanceté et de cynisme, qu’il est clair que la meilleure façon pour eux de surmonter l’épreuve nécessaire pour qu’un journaliste la comprenne est de minimiser le drame
Avec un accent australien mêlé à ce que des années à New York et des décennies en Israël lui ont fait subir, Arnold me dit qu’il apprécie que je prenne le temps d’écouter tout cela, même si je finis par ne rien écrire, comme si je lui faisais une sorte de faveur.
Il parle succinctement tout au long de nos conversations, avec un vif dépassionnement tout à fait en désaccord avec les mots qu’il prononce. Frimet, elle aussi, lorsqu’elle le rejoint, retient son émotion. La saga qu’ils décrivent est si terrible, si déchirante, et si jonchée d’actes de méchanceté et de cynisme, qu’il est clair que la meilleure façon pour eux de traverser l’épreuve nécessaire pour qu’un journaliste la comprenne est de minimiser le drame. J’ai essayé de refléter ce ton impartial dans ce que vous lisez, en utilisant beaucoup de citations directes d’Arnold et de Frimet, en les laissant raconter l’histoire sans fioritures dans la mesure du possible.
N’oubliez pas cela en poursuivant votre lecture. Ce sont les mots qu’ils ont prononcés, mais ils sont chargés d’un chagrin intense.
Voici donc Arnold, qui explique le rôle de Malki dans leur famille : « Notre plus jeune fille, Haya, est née parfaite et belle. Mais après quelques mois, nous avons pris conscience qu’elle était aveugle. À l’âge d’un an, elle a été hospitalisée et on a découvert qu’elle souffrait de graves lésions cérébrales. Frimet lui était et lui est toujours dévouée. Elle se considérait comme la vie de Haya, et c’est aussi vrai aujourd’hui qu’alors. Et Malki, de neuf ans son aîné, était son bras droit. Frimet et Malki étaient très proches ; elle était plus proche de Malki que de n’importe qui d’autre ».
Malki, dit Arnold, a emmené son empathie et son sens pratique avec elle à l’école Horev, où « elle a catalysé l’intégration, en allant vers les enfants aux besoins spéciaux que l’école accueillait ». En tant que conseillère au sein du mouvement de jeunesse Ezra, elle s’est également liée d’amitié avec des enfants de l’ex-Union soviétique, les enfants qui avaient peut-être le plus besoin d’elle.
Au cours de l’été 2001, Malki et une camarade de classe se sont rendus, à l’improviste, dans un camp d’été d’Etgarim, dans le nord d’Israël, pour des enfants handicapés physiques et cognitifs. « Elle et son amie se sont présentées à l’entrée, et ont demandé de l’aide. Deux filles de 15 ans », raconte Arnold. « Le camp n’avait pas pris de bénévoles. Inutile de dire qu’elles étaient admises en quelques minutes. »
Les gens du camp sont venus à sa shiva quelques jours plus tard. « Ils nous ont dit à quel point la relation avec un couple de jeunes de 15 ans avait eu un impact sur les enfants. Elle a laissé une grande empreinte, la petite Malki. »
Arnold dit qu’il ne sait pas si Malki aurait continué à travailler avec des personnes ayant des besoins particuliers. « C’était sa nature ; je ne sais pas si c’était sa vocation. » Mais il ne doute pas que dans sa vie « elle aurait voulu continuer à influencer les gens pour de bon ».
L’année précédente, à l’été 2000, Arnold se souvient : « Malki, alors âgée de 14 ans, a dit à Frimet : « J’ai tellement appris sur Haya ; je veux aider quelqu’un d’autre. Frimet lui a suggéré de parler avec une jeune femme qui vivait près de chez nous. Frimet avait récemment appris à la connaître un peu. Il s’agissait d’une mère célibataire dont le mari avait quitté le foyer lorsque la maladie de Canavan a été diagnostiquée chez leur fils. Il s’agit d’une maladie neurologique évolutive et mortelle qui commence dès la petite enfance. Malki a trouvé un emploi d’aide-mère non rémunéré et a passé des semaines avec Roi – qui avait une sonde d’alimentation, ne parlait pas, avait un large sourire – en sachant qu’il allait bientôt mourir.
« Il est mort. Peu de temps après elle. »
***
Arnold et plus tard Frimet se forcent à raconter l’horreur inconcevable du jour de l’attentat :
Frimet hurle au téléphone à Arnold qu’il y a eu une attaque terroriste dans le centre de la ville et qu’elle ne peut pas joindre les enfants.
Arnold est convaincu que Frimet s’agite inutilement. « Les probabilités étaient si faibles. »
Prise de contact progressive avec tous les enfants. Sauf Malki.
Les téléphones se sont éteints alors qu’une nation recherchait ses proches.
Frimet, certaine que « quelque chose de vraiment mauvais est arrivé », supplie Arnold de venir de son travail dans le quartier des affaires de Har Hotzvim. « En allant vers le bus, j’ai commencé à négocier avec le Tout-Puissant : Qu’elle soit seulement inconsciente. Qu’elle soit dans une zone sans téléphone », dit Arnold. « J’essayais de le persuader : S’il te plaît, Hachem, ne laisse pas les choses tourner aussi mal qu’elles en ont l’air. »
Les heures passent. Les téléphones fonctionnent à nouveau. Appeler les hôpitaux. Avivah Raziel, la mère de Michal, dit à Frimet qu’elle ne trouve pas sa fille non plus. Frimet dit : « La prise de conscience s’est faite progressivement… »
Frimet et Avivah se rendent ensemble à l’hôpital Shaare Zedek, où la sœur d’Avivah est infirmière aux urgences. Un ami de Malki signale qu’il lui a envoyé un SMS lui disant : « Pourquoi ne pas nous rejoindre à Sbarro ?
Dans le chaos de l’hôpital, les mères se sont séparées. Avivah trouve Michal encore en vie, mais de peu. Arnold : « Elle est morte peu après, dans les bras d’Avivah. »
Frimet : « Une assistante sociale m’a emmenée, m’a donné un téléphone : Abu Kabir (l’institut médico-légal national où les victimes du terrorisme sont identifiées). Ils m’ont demandé ce que portait Malki. Je ne savais pas. J’avais eu une migraine ce matin-là. Je ne l’ai même pas regardée, je lui ai juste parlé. Je ne pouvais donc pas leur dire. Je l’ai décrite ; ils ont dit que personne ici ne correspondait à cette description. Cela m’a donné un peu d’espoir. »
Frimet, Arnold et tous les enfants Roth sont maintenant chez eux, priant, récitant des psaumes, « essayant de se débattre avec l’abîme ». Toujours aucun signe, aucun mot, rien, à propos de Malki. Des voisins, des amis, qui viennent à la porte. Quelques dames viennent s’asseoir avec Frimet.
A 19 heures, cinq heures après l’attentat, un voisin se présente à la porte, le visage blême, pour dire que le journal télévisé a annoncé que Michal Raziel est l’une des victimes.
À 10h30, leur ami le Dr Jerry Lafair, professeur et chef de département au centre médical Hadassah, vient leur dire qu’on lui a dit qu’il y a une fille sur la table d’opération qui pourrait être Malki. Arnold et lui se rendent à Ein Kerem, une scène d’enfer et de stress incroyable, avec des dizaines de familles dans la même situation. « Le personnel travaille avec des agonisants et des morts depuis 9 heures. Jerry dit de ne pas bouger ; il s’en va ; il revient : Ce n’est pas votre fille. »
Des bribes de conversation : Un chirurgien dit à Jerry : « Allez dans cette pièce. Il y a deux filles à l’intérieur. L’une est morte, et l’autre que nous allons opérer. » Mais pas de Malki non plus.
Arnold a maintenant « sombré en enfer », abandonnant « tous les scénarios que j’ai pu imaginer ».
Un travailleur social qui arrive et lui dit qu’il doit aller à Abu Kabir. Il refuse, disant qu’il doit rentrer chez lui et rester avec sa femme, mais que deux de ses fils vont y aller.
Et à 2 heures du matin, 12 heures après l’attentat, « le plus jeune des fils m’a appelé et m’a dit : Nous avons trouvé Malki. »
« J’ai prononcé la bracha ».
« Frimet a hurlé et a quitté la maison en courant dans la nuit. »
***
Dans l’heure qui a suivi, Arnold a écrit une lettre au Melbourne Age, le journal de sa ville natale. Il déversait son âme des ténèbres – « déversement », dit-il maintenant.
Publié quelques heures plus tard sous le titre « Ma fille a été assassinée aujourd’hui », le texte disait ceci :
Ma charmante fille Malki est née à Melbourne il y a 15 ans.
J’aimerais pouvoir vous en dire plus sur son merveilleux caractère et ses réalisations.
Aujourd’hui, ici à Jérusalem, elle a été assassinée par un fanatique qui ne savait rien d’elle.
Ma femme et moi n’avons tout simplement pas les outils nécessaires pour faire face à cette situation.
Nous voulons seulement faire tout notre possible pour qu’elle ne se transforme pas en une autre statistique.
Voici une photo que j’ai prise d’elle il y a six semaines.
J’espère que vous jugerez bon de le publier afin que les gens de raison comprennent la tragédie humaine.
Arnold Roth
***
La période de deuil de Shiva a été le premier épisode de sept jours de l’enfer particulier que les parents endeuillés de Malki Roth ont enduré depuis – un voyage sans fin du choc indescriptible et de la douleur implacable de leur deuil, en passant par les hypocrisies, les stupidités et les mensonges purs et simples qu’ils ont rencontrés de la part des politiciens, des fonctionnaires et des journalistes, jusqu’à la blessure ouverte d’une injustice permanente.
Il y a eu des moments de réconfort dans ces premières heures et ces premiers jours terribles. Arnold dit : Des centaines de personnes sont venues à la maison, dont beaucoup que nous ne connaissions pas, « seulement pour nous tenir la main et dire ‘mon cœur est avec vous' ». Parmi les plus utiles, il y avait les parfaits étrangers qui disaient : « Je ne sais pas quoi dire ».
« Frimet était inconsolable. Mais elle devait s’occuper de Haya. Au début, quelqu’un a appelé de Californie. Il s’agissait des parents de Shoshana Hayman Greenbaum [une autre femme décédée, qui était enceinte de cinq mois]. Sa mère, Shifra, a demandé à parler à Frimet, pour donner de la force à Frimet. Elles se parlaient tous les jours. Shifra appelait tous les jours de Californie ».
Certains ont dit : « Vous allez bientôt voir votre fille. Le messie arrive. Je les ai arrêtés ; ce n’est pas ce que je voulais entendre à ce moment-là. »
L’enterrement a eu lieu le vendredi.
Arnold : « Je ne me souviens pas de ce Shabbat ».
Le dimanche matin, la BBC a appelé. Une journaliste a demandé à Arnold s’il voulait participer à son émission, en lui disant : « ‘Nous avons le père du jeune homme qui s’est fait exploser' ». Je ne voyais que du noir devant mes yeux. Elle voulait une discussion entre… J’ai dit : Non !
« Je n’ai pas raccroché sous le coup de la colère. J’étais, à ce stade, déconcerté par son approche ».
« Des années plus tard, Russia Today voulait que Frimet rencontre Ahlam Tamimi. Il va sans dire que cela n’est jamais arrivé. »
***
Dans ces premiers jours et semaines, dit Arnold, « toute mon existence tournait autour de la façon dont nous allions nous en sortir en tant que famille ».
À un certain moment de cette semaine, tard un soir, ils se sont assis ensemble pour discuter de la façon dont ils pourraient se souvenir de Malki de manière concrète et utile – en gardant à l’esprit leurs expériences avec sa sœur Haya.
Le résultat a été la Fondation Malki, une organisation caritative qui se consacre à l’aide aux parents d’enfants handicapés. Les documents établissant l’organisme de bienfaisance ont été publiés à peine un mois après l’attentat du… 11 septembre 2001.
Arnold : « La fondation a atteint sa maturité, fait de très belles choses, nous permettant de ressentir une certaine fierté, une certaine satisfaction, de savoir que nous faisions le lien avec la vie de Malki – qui était remarquablement de toute bonté – à des familles comme la nôtre qui ont un enfant très handicapé. Nous les aidons de la même manière qu’elle a pu aider notre Haya, comme elle l’a fait avec Roi de l’autre côté de la rue ».
À ce stade, et pendant plusieurs années par la suite, Arnold et Frimet ont pensé que ce qui les attendait était « seulement » le processus déchirant qui consiste à essayer de se remettre d’une perte dont on ne se remet pas, à essayer de vivre du mieux qu’on peut avec un chagrin qui ne s’atténue pas et qui est insurmontable.
Al-Masri, le terroriste qui a fait exploser Sbarro, était mort. Tamimi, qui avait orchestré l’attaque, a été capturée par le Shin Bet israélien en quelques semaines, et a été emprisonnée à vie pour 16 meurtres. Les juges ont recommandé qu’elle ne soit jamais libérée.
Au cours des premières années qui ont suivi le meurtre de Malki, Arnold s’est exprimé lors de nombreuses réunions en Israël et à l’étranger avec des personnalités représentant le bureau du Premier ministre et le ministère des Affaires étrangères : « Mon message était que le terrorisme est un fléau, et qu’il doit être considéré et combattu comme tel, et non comme quelque chose à légitimer ou à comprendre ». Tant que nous ne changerons pas d’approche, on dira : « cela peut arriver et continuera d’arriver à n’importe qui – pas seulement à nous à Jérusalem. Nous allons tous payer un très lourd tribut ».
Plus précisément, Arnold affirme que les gouvernements qui cherchent à vaincre le terrorisme doivent refuser de libérer les terroristes condamnés de leurs prisons car cela les encourage, eux et leurs collègues. En entretenant la conviction que leurs demandes seront probablement satisfaites à l’avenir, il affirme que vous encouragez le chantage terroriste du type même que vous voulez arrêter. Seul le refus le plus implacable de céder à un tel chantage peut empêcher cela.
Il paraphrase un livre de 1997 intitulé « Fighting Terrorism : How Democracies Can Defeat Domestic and International Terrorists ». L’auteur : Benjamin Netanyahu.
Arnold s’est adressé aux présidents européens, aux Premiers ministres et aux rois – « certains d’entre eux sont moins à l’écoute que vous ne pourriez l’imaginer », soupire-t-il avec lassitude.
Mais il n’y avait « pas d’arête vive à mon message ». Jusqu’en 2007, c’est-à-dire jusqu’à ce qu’il voie un documentaire, « Hot House », du cinéaste israélien Shimon Dotan – un film qui « a reçu un accueil formidable dans le New York Times« , où il a été décrit comme un « regard captivant sur les Palestiniens détenus dans les prisons israéliennes… plein d’interviews remarquables ».
« Il s’est concentré, » dit lentement Arnold, l’incrédulité sous-tendant encore ses paroles, « sur la femme qui a assassiné notre enfant. Le visage souriant de cette femme – une image d’autosatisfaction totale – est apparu en première page de l’une des sections du New York Times. Il s’agissait d’un documentaire filmé dans les prisons israéliennes. Israël leur avait permis d’interviewer Ahlam Tamimi.
« Et dans le film, elle prétend apprendre devant la caméra combien d’enfants elle a assassinés. Shimon Dotan lui demande : « Sais-tu combien [d’enfants] sont morts dans l’attaque ? Trois, dit-elle. Non, répond-il. Huit. Elle sourit. Elle avait assisté à un procès et connaissait sans aucun doute le nombre de morts. C’était une mise en scène.
« Ce sourire pour les 8 et non les 3 était au bénéfice du New York Times ; c’était un exercice majeur d’humanisation d’un monstre, d’une barbare qui n’a jamais exprimé de remords. Au contraire, elle a construit une carrière en se félicitant elle-même et en encourageant les autres à faire de même ».
Jusqu’à ce qu’ils lisent cet article du New York Times, dit Arnold, ils avaient pensé que la bataille qu’ils devaient mener était de continuer d’une manière ou d’une autre après la mort de Malki, et d’honorer correctement sa mémoire. Le film et la critique, dit-il, ont été la première indication qu’ils devaient aussi se battre pour la justice.
Et puis il y a eu l’accord Shalit.
***
En juin 2006, deux soldats israéliens ont été tués et un troisième a été enlevé dans son char à l’intérieur d’une base de Tsahal dans le sud d’Israël, par une cellule terroriste qui s’était infiltrée par un tunnel creusé sous la frontière depuis la bande de Gaza.
Gilad Shalit, 19 ans, a été traîné dans le tunnel qui mène à Gaza, où il a été pris en otage par le Hamas, le groupe terroriste qui, un an plus tard, a pris le contrôle total de Gaza. Se réjouissant de l’incapacité d’Israël à le trouver et à le sauver, le Hamas a exigé la libération d’un grand nombre de meurtriers terroristes et d’autres prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes.
Et Israël – un pays de conscription obligatoire qui s’est engagé à ne laisser aucun soldat derrière lui ; un pays qui a prouvé à plusieurs reprises qu’il était prêt à consentir à des « échanges » de prisonniers radicalement déséquilibrés afin de ramener à la maison les soldats capturés tout en insistant toujours sur le fait qu’il ne le ferait plus jamais – a finalement capitulé.
Lorsque les gens ont commencé à parler d’un éventuel accord pour la libération de Shalit, les Roth ont commencé à avoir un terrible pressentiment. Il était certainement inconcevable que la femme exaltée qui avait orchestré l’un des pires attentats terroristes de la seconde Intifada, qui s’est glorifiée d’avoir pris la vie de ces 15 innocents, qui a encouragé les autres à suivre son exemple et qui a exprimé le contraire du remords, puisse être, soit libérée. N’est-ce pas ?
Frimet a contacté à plusieurs reprises le ministère de la Justice, demandant l’assurance que Tamimi ne serait pas libérée. On lui a répondu à plusieurs reprises qu’il n’y avait tout simplement pas de liste de prisonniers à libérer.
Et puis, juste avant que l’accord soit approuvé et mis en œuvre en octobre 2011, la responsable du département des grâces du ministère, Emi Palmor, a téléphoné à Arnold « et nous a dit que [Tamimi] était incluse » parmi les 1 027 prisonniers qu’Israël allait libérer pour obtenir la libération de Shalit. (Palmor, qui, selon les Roth, est l’une des rares fonctionnaires israéliens à avoir tenté de les aider et à ne jamais leur avoir menti, est devenue directrice générale du ministère de la Justice en 2014 ; elle a été sommairement licenciée l’été dernier par le nouveau ministre Amir Ohana).
« Nous avons tous deux écrit à Bibi [Netanyahu], trois lettres séparées sur plusieurs mois, pour lui demander de l’exclure, quoi qu’il arrive », dit Arnold. « Non, ne concluez pas l’accord Shalit. Mais, elle est unique » – unique dans la mesure où la libérer serait si contre-productif, immoral, injuste… et dangereux. « C’est une journaliste, charismatique, qui a fait tant de victimes, qui montre l’absence totale de tout remords. »
Aucune des trois lettres n’a fait l’objet d’un accusé de réception.
Voici l’une d’entre elles, traduite de l’hébreu, envoyée à Netanyahu par fax deux mois avant la réalisation de l’accord Shalit.
Lettre au Premier ministre
Le 17 août 2011
Nous avons appris la reprise des négociations entre Israël et le Hamas concernant la libération de centaines de terroristes palestiniens en échange de la libération de Gilad Shalit. Des rapports indiquent qu’Israël est prêt à faire des compromis.
Cette nouvelle nous concerne profondément et très personnellement. Il semble probable que la meurtrière de notre fille, Ahlam Tamimi, soit l’une des terroristes dont le Hamas exige la libération.
Il y a dix ans, Tamimi a transporté la bombe à clous de dix kilos, l’a remise à Izzedin Al-Masri et l’a escorté à travers le centre ville de Jérusalem jusqu’au restaurant Sbarro, la cible qu’elle avait choisie en raison de sa foule de femmes et d’enfants. Elle a demandé à « son bras armé », Al-Masri, le kamikaze, de retarder l’explosion jusqu’à ce qu’elle ait le temps de quitter les lieux. Quinze hommes, femmes et enfants périrent dans le massacre qui s’ensuivit.
Après ses aveux, son inculpation et sa condamnation à 16 peines de prison à vie, Tamimi a déclaré dans une interview : « Je ne regrette pas ce que j’ai fait. Je sortirai de prison ».
Nous vous demandons de ne pas oublier les précieuses âmes des victimes.
Ne banalisez pas leur vie en permettant à leur assassin d’échapper à sa sanction. Ce monstre a en fait souri lorsqu’elle a appris par un interviewer que le nombre d’enfants qu’elle avait massacrés était plus élevé qu’elle ne l’avait supposé. Elle a été, de manière inexplicable, autorisée à être interviewée et à apparaître dans un film documentaire, et a déclaré à ces deux occasions qu’elle n’avait aucun remords.
Libérer Tamimi reviendrait, pour nous, à assassiner notre fille une seconde fois. De plus, cela démontrerait qu’il s’agit d’un État où l’on peut vraiment « s’en tirer à bon compte » et cela libérerait un monstre mortel qui a juré de reprendre ses activités terroristes contre les Israéliens.
Pouvez-vous prendre ce risque ?
Frimet et Arnold Roth
Arnold : « Quand Bibi a annoncé la libération imminente, il a dit : Je suis de tout cœur avec les victimes. Il a dit qu’il allait leur écrire à tous ».
Frimet : « L’impression qu’il a donnée est que nous allions tous recevoir une lettre personnelle. J’ai appelé le bureau du Premier ministre quelques semaines après la conclusion de l’accord. Je n’oublierai jamais cette conversation. J’ai dit que je n’avais jamais reçu de lettre et que personne d’autre que je connaissais et qui était une victime n’avait reçu de lettre. La femme au téléphone (Frimet me dit le nom de la femme ; elle a depuis fait une carrière impressionnante dans le secteur du privé) a dit qu’elles avaient été postées. Quelqu’un dans le fond lui dit : ‘Dis-lui, des centaines de lettres’. Elle me dit : Des centaines de lettres ont été postées' ».
« Je lui ai demandé de me dire la vérité. J’ai dit que je rappellerai dans 24 heures. Je n’ai jamais réussi à la joindre… »
***
Ahlam Tamimi est née et a grandi en Jordanie, où elle a vécu jusqu’à un an avant l’attentat. Selon l’auteur Barbara Victor, qui l’a interviewée en prison pour un livre intitulé « Army of Roses », elle a été envoyée par sa famille en Cisjordanie après être tombée enceinte hors mariage : l’enfant lui a été enlevé pour être élevé par son frère ; elle devait se racheter en tant que militante du Fatah.
Elle a été recrutée à l’université de Birzeit par le Hamas et invitée à participer directement à des attaques terroristes – la toute première recrue féminine, selon les procureurs militaires israéliens. Elle a ensuite prétendu avoir des accréditations de journaliste de l’Autorité palestinienne, ce qui lui aurait permis d’accéder plus facilement à l’université, mais cela n’a pas été confirmé.
Elle s’est installée à Nabi Salah, un petit village au nord de Ramallah, où elle avait de nombreux cousins. Parmi eux se trouve Bassem Tamimi, un soi-disant militant des droits de l’homme condamné par Israël pour avoir encouragé la violence. Il a été parrainé par la branche américaine d’Amnesty International lors d’une tournée de conférences en 2015 qui comprenait des interventions devant des groupes scolaires dès le CE2. La fille de Bassem, Ahed, a fait la une des journaux du monde entier pour avoir giflé un soldat israélien lors d’un affrontement fin 2017.
Selon ses propres dires, Ahlam Tamimi était déjà une meurtrière de masse de Juifs avant qu’elle n’orchestre l’attentat de Sbarro. Moins de deux semaines plus tôt, elle avait placé un engin explosif – une bombe dans une canette de bière – parmi les légumes du supermarché en sous-sol du grand magasin Hamashbir sur la rue animée de King George. Elle prétendra plus tard que l’engin a détruit le magasin et tué de nombreux Juifs, mais que les pernicieux sionistes l’ont couvert.
En fait, l’appareil s’est déclenché en produisant un petit bruit, ne causant aucun dommage. Tamimi, furieuse, a décidé de ne plus jamais échouer.
Arnold : « Elle a dit au Hamas, donnez-moi une bombe digne de ce nom. »
La bombe de Sbarro était un engin horrible, construit par un fabricant de bombes du Hamas nommé Abdullah Barghouti, qui a été arrêté par le Shin Bet deux ans plus tard. Barghouti purge 67 peines de prison à vie plus 5 200 ans d’isolement dans la prison de Gilboa à Beit Shean, pour les 66 personnes tuées et les centaines de blessés lors d’actes de terrorisme dans lesquels lui et ses explosifs ont joué un rôle. Cette peine est la plus longue jamais prononcée dans l’histoire israélienne ; Israël a refusé de le libérer dans le cadre de l’accord Shalit. (Le Hamas fait pression depuis des années pour la libération de Barghouti ; sa mère a déclaré à la télévision jordanienne fin 2018 qu’elle était optimiste quant à sa libération prochaine).
C’est Tamimi qui a choisi et inspecté le carrefour King George-Jaffa Road pour l’attaque du 9 août. Elle se vantera plus tard, avec précision ou non, de bien d’autres aspects de son expertise meurtrière, mais les procureurs israéliens sont catégoriques : « Le 8 août, l’accusée s’est rendue de Ramallah à Jérusalem pour trouver un lieu approprié pour l’attentat », déclarera l’acte d’accusation israélien ultérieur contre elle.
Meet #AhlamTamimi who killed my daughter #Malki and 15 others. Hard not to see the thrill she gets from talking about her massacre. She's not in prison: #Jordan's king can explain why.
Thanks to @MEMRIreports who do non-Arabic-speakers a great service by translating such clips. pic.twitter.com/e9ZtUW6e2Q— Arnold Roth • Day 207 • Get the hostages home (@arnoldroth) June 19, 2018
De retour sur les lieux le lendemain avec al-Masri, elle lui a dit de se rendre au milieu du carrefour, et de faire exploser la bombe dans un étui à guitare au cœur de la foule sur le passage piéton, en pensant que cela ferait un maximum de victimes, dont de nombreux enfants juifs.
Au lieu de cela, quelques minutes après qu’elle l’a quitté, il a choisi de rentrer à Sbarro.
Alors qu’elle rentrait à Ramallah et que la nouvelle de l’attentat à la bombe se répandait, « les Palestiniens autour de la porte de Damas étaient tous souriants », a déclaré Tamimi dans une interview accordée en 2012 à la chaîne Al-Aqsa TV du Hamas. « On pouvait sentir que tout le monde était heureux. Quand je suis montée dans le bus [pour Ramallah], personne ne savait que c’était moi qui avais conduit [al-Masri sur les lieux] ».
Mais elle était elle-même plutôt déçue : Al-Masri avait ignoré ses instructions et était entré dans le restaurant plutôt que de se faire exploser à l’extérieur, et les premiers rapports ne faisaient état que de trois morts. « J’avoue que j’ai été un peu déçue, car j’avais espéré un bilan plus lourd. Pourtant, lorsqu’ils ont dit « trois morts », j’ai dit : « Allah soit loué »… Deux minutes plus tard, ils ont dit à la radio que le nombre était passé à cinq. Je voulais cacher mon sourire, mais je n’ai pas pu. Allah soit loué, c’était génial. Alors que le nombre de morts ne cessait d’augmenter, les passagers applaudissaient. Ils ne savaient même pas que j’étais parmi eux.
« Sur le chemin du retour, nous avons passé un poste de contrôle de la police palestinienne, et les policiers riaient. L’un d’entre eux a mis la tête dedans et a dit : « Félicitations à nous tous ». Tout le monde était heureux ».
Le fabricant de bombes Barghouti, a-t-elle exalté, « a fait un travail parfait… et les résultats ont étonné tout le monde, grâce à Allah. »
A 19 heures ce soir-là, Tamimi lisait les nouvelles sur Istiqlal, rendant compte de l’attentat à la bombe qu’elle avait préparé.
À l’insu du public israélien, et même initialement des Roth, elle a été traquée et arrêtée en quelques semaines, jugée par un tribunal militaire israélien, a avoué de multiples accusations de meurtre et a été condamnée à 16 peines de prison à vie.
Arnold : « Quelqu’un qui ne s’est jamais identifié a téléphoné et nous a proposé de nous rencontrer à l’extérieur du camp d’Ofer [et de la prison, au nord de Jérusalem]. Il m’a donné le protocole et les documents de condamnation du procès. Nous aurions dû les obtenir tout naturellement, mais nous réalisons maintenant que cela n’allait jamais arriver. Cet homme nous a beaucoup aidés ».
Frimet : « Ses 16 condamnations à perpétuité ont été largement déformées dans les médias arabes comme étant 16 ans – impliquant qu’elle aurait dû être libérée sur parole à un moment donné. Encore un mensonge. Dans leur condamnation, les trois juges ont dit spécifiquement que Tamimi ne devrait jamais pouvoir bénéficier d’une grâce, d’une libération conditionnelle anticipée ou de toute autre forme de libération ».
Arnold : « Personne au sein du gouvernement ne nous a jamais rien dit de tout cela, ou de quoi que ce soit d’autre, à l’exception d’Emi Palmor. Elle m’a invité à la rencontrer après l’accord Shalit. Elle m’a donné des papiers, qui montraient que, contrairement à tous les rapports, personne n’avait été gracié. Leurs conditions ont été commuées sous conditions, ce qui est une chose très différente. L’idée que le président Peres soit resté debout toute la nuit à signer des grâces, comme l’ont dit certains reportages : c’est faux. Palmor m’a montré les termes réels de la libération ; le terme de Tamimi a été commué à des conditions explicites ».
À sa libération en octobre 2011, Tamimi a été transportée en bus par Israël avec d’autres prisonniers de sécurité libérés jusqu’au Caire, où elle a été accueillie par le leader du Hamas Khaled Meshaal.
Elle a ensuite été « transportée en Jordanie en tant que VIP », explique Arnold. La seule prisonnière libérée dans le cadre de l’accord Shalit qui détenait la citoyenneté jordanienne et qui a été rendue à la Jordanie, elle est arrivée à l’aéroport Queen Alia où elle a été accueillie avec enthousiasme.
Quelques jours plus tard, elle a été honorée par une réception dans le bâtiment de la Cour de justice jordanienne.
Interrogée lors d’une interview à l’époque, pour savoir si elle pouvait « remonter le temps », elle exécuterait une attaque d’une telle ampleur, elle a répondu : « Bien sûr. Je ne regrette pas ce qui s’est passé. Je ne regrette pas ce qui s’est passé. C’est la voie à suivre. Je me suis consacrée au djihad pour l’amour d’Allah, et Allah m’a accordé le succès. Vous savez combien de victimes il y a eu. C’est Allah qui a rendu cela possible. Voulez-vous que je dénonce ce que j’ai fait ? C’est hors de question. Je le referais aujourd’hui, et de la même manière. »
Des années plus tard, Tamimi dirait à Al-Jazeera que sa libération était comme une « nouvelle naissance ».
La libération de Tamimi, écrira plus tard Frimet dans un blog du Times of Israel, a donné l’impression que Malki « a été tué une deuxième fois ».
Arnold a écrit à l’époque : « Tout le monde veut que Gilad Shalit rentre chez lui, sain et sauf. Si nous étions ses parents, nous aurions peut-être fait ce que les Shalit ont fait. Mais ce n’est pas la même chose que de décider, en tant que Premier ministre ou membre du gouvernement, ce qui est bon pour le pays, pour le peuple d’Israël. La jubilation qui émane des deux gouvernements arabes palestiniens ce soir, le Hamas et le régime d’Abou Mazen, devrait faire comprendre aux amis d’Israël partout dans le monde que quelque chose de terrible s’est produit ce soir. Nous pourrions en arriver à regretter amèrement cette transaction pour les années à venir ».
Puis les choses ont empiré.
***
Arnold : « Notre espoir était qu’elle disparaisse dans les oubliettes, et que notre crainte qu’elle soit un foyer toxique pour des choses terribles en Jordanie s’avère infondée. Mais le contraire s’est produit ».
Après avoir orchestré l’attentat de Sbarro, l’avoir fêté, avoir été célébrée pour cela, puis avoir été libérée, sans repentir, par Israël à peine une décennie plus tard, Tamimi est devenue enhardie, voire euphorique. Après tout, elle avait prouvé qu’elle était au-dessus des lois et avait été saluée par ses compatriotes palestiniens et jordaniens pour sa barbarie.
Arnold : « Le premier signe de sa nouvelle carrière est qu’à partir de février 2012, elle est devenue la présentatrice d’un programme en Jordanie appelé « Breezes of the Free », diffusé dans le monde arabophone via la chaîne de télévision par satellite Al-Quds du Hamas et un grand nombre de sites de streaming sur Internet. Cette émission, qui a commencé avec des moyens de production rudimentaires, est devenue une production de qualité, diffusée tous les vendredis pendant environ cinq ans et destinée à servir, comme elle l’a dit, de « pont à double sens entre nos prisonniers et le peuple palestinien ».
Elle a beaucoup voyagé, souvent en Jordanie et dans de nombreux pays arabes – y compris des visites répétées en Algérie, au Koweït, au Liban, au Qatar, en Tunisie et au Yémen – s’adressant à des groupes scolaires et universitaires, à des syndicats et à la télévision – se vantant de son rôle central dans le massacre, du nombre élevé de morts et de son intention de tuer des enfants juifs, de préférence pratiquants, dit Arnold. Elle diffusait ce qu’il appelle « son message d’ultra-violence rédemptrice ».
Puis a suivi son mariage avec un terroriste tristement célèbre, un autre de ses cousins, Nizar Tamimi.
Comme Ahlam, Nizar Tamimi est un assassin condamné ; comme Ahlam, il a été libéré dans le cadre de l' »échange » Shalit. Quelques semaines après la signature des accords d’Oslo sur la pelouse de la Maison Blanche en 1993, Nizar a brutalement assassiné Chaim Mizrahi, un étudiant de l’implantation de Beit El qui a été pris en embuscade alors qu’il allait acheter des œufs, comme il le faisait chaque semaine, à un fermier palestinien de Ramallah. Nizar et un autre parent, Said Tamimi, ont poignardé Mizrahi à mort, ont placé son corps dans le coffre de sa voiture et ont mis le feu au véhicule.
« J’ai résisté à l’occupation avec mon amour et mon engagement envers ce prisonnier », dira plus tard Tamimi à Al-Jazeera, dans un reportage télévisé très soigné. « Le côté positif d’être en prison est que cela nous a aidés à devenir plus proches ».
Le côté négatif, cependant, est que selon les termes de leur libération, Israël lui a interdit de passer en Cisjordanie depuis la Jordanie, et lui a interdit de quitter la Cisjordanie. Arnold se souvient qu’une série d’articles dans les médias arabes reprochaient à Israël son insensibilité à maintenir les tourtereaux séparés.
Arnold : « Nous sommes à l’été 2012, et je reçois une alerte Google disant que Nizar Tamimi, le fiancé d’Ahlam, est au pont Allenby, essayant de traverser en Jordanie pour aller se marier et vivre avec elle, et les Israéliens l’en empêchent.
« Nous avons engagé un avocat le jour même, pour demander une injonction afin d’empêcher Israël de l’autoriser à partir. Nous avons déposé les papiers le lendemain matin. Pendant les trois jours qui ont suivi, des fonctionnaires du gouvernement nous ont dit de ne pas impliquer les juges de la Cour suprême de justice, en nous assurant qu’ils régleraient tout cela.
« Le troisième jour, nous avons appris qu’il avait été autorisé à passer en Jordanie presque immédiatement. Il était déjà en Jordanie alors que nous avions affaire à des avocats. Israël ne s’y était jamais opposé. Ce sont les Jordaniens qui, au départ, avaient dit non. »
Quelques semaines plus tard, en juin, le couple s’est marié lors d’un mariage spectaculaire auquel ont assisté des centaines de personnes et qui a été couvert en direct par les chaînes de télévision arabes. Ce mariage s’est déroulé sur le terrain du complexe des syndicats et des associations professionnelles d’Amman, un lieu connu pour ses drapeaux israéliens peints sur le sol de son hall d’entrée afin que les visiteurs puissent les piétiner.
Ahlam Tamimi avait orchestré le meurtre de leur fille et de 14 autres personnes. Arrêtée et condamnée, elle avait été libérée par Israël après moins d’une décennie, et était devenue un modèle pour les extrémistes islamiques qui haïssent les Juifs, crachant sa haine dans une émission de télévision. Aujourd’hui, à 31 ans, elle mène sa vie de femme mariée – et se réjouit d’élever ses propres enfants – avec son mari Nizar, 38 ans, également libéré par Israël.
Arnold : « Quand elle a été emprisonnée, nous pensions que c’était fini. Mais ensuite, elle a été libérée. Et maintenant, on lui avait donné non seulement une vie de liberté, mais aussi une vie de privilège et de célébrité.
« Nous avons décidé qu’elle devait être traduite en justice. »
***
En mars 2012, trois mois avant le mariage de Tamimi, Arnold Roth s’était envolé pour Washington, DC. Il avait un avocat. Ils ont passé quelques appels. Le ministère de la Justice a accepté de le rencontrer.
Arnold : « J’ai appris, grâce à mes propres recherches et à mes contacts avec des experts, que les États-Unis avaient promulgué une loi qui leur donnait une compétence mondiale pour intervenir lorsqu’un acte de terrorisme est perpétré quelque part en dehors des États-Unis et qu’un citoyen américain est tué. La loi stipule que l’auteur de l’acte doit être traduit en justice aux États-Unis, ce que font les différentes branches des forces de l’ordre américaines ».
(C’est la loi qui explique pourquoi les Roth mènent la bataille pour que les États-Unis traduisent Tamimi en justice. « Nous tirons parti de notre statut privilégié de parents d’un citoyen américain, qui nous permet de déclencher la 18 USC Sec. 2332(b). Il s’agit d’une loi fédérale américaine qui stipule que si un citoyen américain est assassiné par des terroristes à l’étranger, le gouvernement américain affirme sa compétence et est tenu de poursuivre l’auteur du crime dans toute la mesure permise par la loi. Il n’y a pas de prescription »).
« J’ai également appris que les États-Unis ont un traité d’extradition actif avec la Jordanie, depuis 1995.
« Mais j’ai aussi appris que les États-Unis n’avaient jamais invoqué une seule fois cette juridiction mondiale pour des actes de terrorisme perpétrés en Israël. »
Il est clair, a-t-il conclu, que Washington aurait besoin de quelques encouragements.
« Je suis allé au ministère de la Justice avec mon avocat. Nous y avons passé plusieurs heures. J’avais enregistré Frimet dans une vidéo la nuit précédente ; elle ne peut pas voyager à cause de Haya. Notre message était que nous recherchions désespérément la justice qui nous a échappé de manière exceptionnellement cruelle ».
Ce fut manifestement une présentation efficace.
La rencontre a débouché sur l’engagement de « poursuivre cette femme si nous le pouvons ».
De retour à Jérusalem, il a retrouvé le dossier d’accusation contre Tamimi au quartier général de la police au Russian Compound. Installé dans un coin d’une boutique de photocopieuses, il s’est couvert les yeux à la vue des photos de Malki et d’autres victimes. Un policier s’est penché sur lui et lui a demandé s’il allait bien. « Je suis en train de lire le dossier du meurtre de mon enfant », a-t-il répondu.
Il a numérisé les copies et les a envoyées au ministère de la Justice à Washington ; cela a servi de base à l’action américaine, a-t-il appris plus tard.
Arnold : « Pendant cinq ans, nous n’avons rien entendu. Nous avons perdu tout espoir en cours de route. »
Frimet : « Ils ont dit périodiquement à nos avocats que les choses bougeaient. »
Arnold : « Tout à coup, avant Pourim 2017, nous avons reçu un appel : Nous aimerions vous rencontrer à Jérusalem la semaine prochaine. »
Ils se sont rencontrés au David Citadel Hotel – un petit groupe de fonctionnaires américains en visite, les Roth, et les parents de Shoshana Hayman Greenbaum.
Nous étions ravis. Nous pensions que c’était vraiment formidable. Nous étions tellement naïfs » – Frimet Roth
Arnold : « Ils ont dit : ‘Nous vous avons fait venir ici parce que nous sommes sur le point d’annoncer à Washington DC la levée des scellés d’une plainte pénale. Ahlam Tamimi a été inculpée devant un tribunal fédéral. Nous avons demandé à la Jordanie de l’extrader. Elle a été ajoutée à la liste des personnes les plus recherchées par le FBI. Cela sera annoncé dans trois heures' ».
Quelques heures après la réunion à l’hôtel Citadel, une conférence de presse a en effet eu lieu à Washington, pleine de ce qu’Arnold appelle « des déclarations de haute voltige sur le fait que la justice n’est pas contrecarrée ». Un communiqué de presse a été publié.
Frimet : « Nous étions ravis. Nous pensions que c’était vraiment formidable. Nous étions tellement naïfs ».
Naïfs ?
Arnold : « Un des visiteurs américains a dit que nous devrions nous considérer comme étant maintenant dans la cour de l’opinion publique. Ce qu’il voulait dire, je pense, c’est que l’affaire américaine était bloquée. En fait, ils étaient assis dessus depuis des années. Le juge fédéral avait rendu l’ordonnance d’arrestation en 2013, soit quatre ans plus tôt. Ils avaient négocié avec les Jordaniens et s’étaient heurtés à des murs de briques. Comme nous l’avons appris plus tard, la Jordanie n’avait eu aucun problème pour extrader vers les États-Unis en vertu du traité [à plusieurs reprises]. Jusqu’à l’affaire Tamimi ».
Moins d’une semaine plus tard, la Cour suprême de Jordanie, la Cour de cassation, a jugé qu’il était inconstitutionnel pour la Jordanie d’extrader Tamimi vers les États-Unis.
Les États-Unis n’ont rien dit publiquement.
Et c’est tout.
‘Les États-Unis ont décidé de s’en prendre à une femme sans raison évidente’ – Ahlam Tamimi
En 2017, Tamimi a été interviewée par Al-Jazeera, qui a souligné avec sympathie « son épreuve concernant la demande d’extradition des États-Unis ». Elle s’est plainte d’avoir été brièvement détenue par la branche jordanienne d’Interpol alors qu’elle se rendait en voiture chez son père et s’est déclarée « choquée par le comportement américain » en cherchant à la poursuivre. Comme toujours, elle n’a pas caché son rôle dans le massacre de Sbarro, mais a déclaré qu’elle n’avait aucune idée qu’il y avait des Américains parmi les morts. « Les États-Unis ont décidé de poursuivre une femme sans raison évidente », a-t-elle ensuite déclaré, le visage bien droit.
Quelques mois plus tard, en janvier 2018, elle a rendu hommage à sa cousine Ahed, qui a giflé un soldat, lors d’un événement de solidarité où, assise à côté d’un ancien Premier ministre de Jordanie et d’autres personnalités, elle était l’invitée d’honneur.
À cette époque, après de nombreuses pressions exercées par Arnold sur les autorités américaines, une récompense de 5 millions de dollars est apparue à côté du visage de Tamimi sur la liste des personnes les plus recherchées par le FBI. Cela n’a pas effrayé Tamimi.
Quelques mois plus tard, elle et son mari ont reçu un long hommage de style « This is your life » dans le cadre de Caravan, une émission de télévision pour les jeunes diffusée sur l’une des chaînes les plus populaires de Jordanie.
Arnold : « Nous avons essayé de faire en sorte que les gens s’intéressent à l’affaire. Nous n’avons abouti à rien. »
Arnold : « Nous avons réalisé à quel point nous avions été pris à revers. Nous avons compris que les États-Unis savent exactement où elle se trouve. Elle est régulièrement interviewée chez elle par des gens comme Al Jazeera et AP. (En mars dernier, Tamimi a déclaré à Al-Jazeera, en toute confiance : « Ma présence en Jordanie m’a donné du pouvoir car il n’y a pas d’accord entre elle et l’Amérique pour extrader une personne recherchée »).
« Nous avons commencé à insister pour que les autorités américaines nous disent ce qui se passait. Les réponses ont été évasives. »
« Nous avons commencé à contacter des militants juifs à Washington, des gens du Congrès. Nous parlions au mur. Les gens ne semblaient pas vouloir coopérer avec nous. »
Les Roth disent qu’ils ont « reçu des indices à Washington » selon lesquels des responsables israéliens travaillaient en coulisses pour s’assurer que les Etats-Unis « n’interpellent pas la Jordanie » sur cette affaire – pour deux raisons.
La première raison : parce qu’Israël n’a pas voulu et ne veut pas que le roi et son leadership soient sapés chez lui par une demande américaine très médiatisée d’extrader une héroïne terroriste. C’est une considération extrêmement importante, étant donné le potentiel de déstabilisation de la volatilité en Jordanie à tout moment, et certainement en ce qui concerne un cas aussi sensible que celui-ci. Le traité de paix est peut-être froid et l’opinion publique jordanienne est peut-être largement hostile à Israël, mais le partenariat bilatéral en matière de sécurité et de renseignement est d’un intérêt stratégique clé pour Israël. Les États-Unis aussi, bien sûr, sont fortement investis dans leur alliance avec la monarchie.
La deuxième raison : parce que Netanyahu ne voulait pas être humilié et blessé politiquement par l’intervention des Etats-Unis pour demander justice pour un meurtrier de masse que le Premier ministre avait lui-même libéré.
Les Roth disent qu’ils n’ont aucune preuve directe d’un tel effort israélien, mais sont convaincus que c’est bien ce qui s’est passé : Selon Arnold : « Quelqu’un au sein du gouvernement américain a dit à quelqu’un qui nous aide que le bureau du Premier ministre ne veut pas que Tamimi soit extradée pour être jugée aux États-Unis. »
Pourquoi ?
Frimet : « Parce que ça discrédite Netanyahu. C’est lui qui l’a libérée. »
***
Mais ces derniers mois, de timides raisons d’espérer sont apparues.
La première a eu lieu début novembre, lorsque le Département d’État américain a publié son rapport annuel sur le terrorisme, pays par pays, à l’intention du Congrès. Dans son entrée sur la Jordanie figurait un passage qui figurait également dans le rapport de l’année précédente :
Il est noté qu’“une plainte pénale américaine a été ouverte en 2017, accusant Ahlam Aref Ahmad Al-Tamimi, une ressortissante jordanienne d’une trentaine d’années, d’avoir conspiré pour utiliser une arme de destruction massive contre des ressortissants américains en dehors des États-Unis, ce qui a entraîné la mort. Cette accusation est liée à sa participation à l’attentat suicide à la bombe du 9 août 2001 dans un restaurant de Jérusalem qui a tué 15 personnes, dont deux ressortissants américains. Quatre autres ressortissants américains figuraient parmi les quelque 122 autres personnes blessées dans l’attentat. Un mandat d’arrêt contre Al-Tamimi et une déclaration sous serment à l’appui de la plainte pénale et du mandat d’arrêt ont également été déposés”.
Puis sont venues ces deux phrases intrigantes : « En 2018, la Jordanie a continué à citer une décision de justice selon laquelle sa constitution interdit l’extradition de ressortissants jordaniens. Les États-Unis considèrent que le traité d’extradition est valide ».
Les Roth ne savaient pas trop quoi en penser. Est-ce que cela indiquait que les États-Unis étaient sur le point de se montrer sévères envers la Jordanie, ou s’agissait-il plutôt d’une simple déclaration du bout des lèvres ? Ils étaient enclins à croire la seconde hypothèse. Il est clair, cependant, que cela a ébranlé les Jordaniens.
Arnold : « Une conséquence probablement non intentionnelle du rapport du Département d’Etat est que Russia Today, dans sa chaîne arabe, a sorti une version déformée de ce que le Département d’Etat avait dit, et a laissé entendre que le ciel allait s’effondrer au-dessus de cela. C’est une invention totale, bien sûr, mais d’autres médias arabes l’ont ensuite reproduite et exagérée. Et cela a conduit un député jordanien, Yahya al-Saud, à demander au gouvernement jordanien de préciser qu’il n’y a aucune possibilité d’extrader Ahlam Tamimi vers les États-Unis.
« Aujourd’hui, le Parlement jordanien est fréquemment le théâtre d’attaques sauvages et intempestives contre Israël – comme celle d’il y a quelques mois à peine qui a fustigé l’accord gazier de la Jordanie avec Israël. La plupart d’entre elles ne vont nulle part. Celle-ci est allée plus loin : Une semaine plus tard, Ayman Safadi, le ministre des Affaires étrangères, a publiquement promis que la Jordanie n’extraderait pas Ahlam Tamimi. Le refus de la Jordanie de respecter ses obligations au titre du traité, jusque-là très discret, est devenu public et clair. Nous avons remercié le ministre dans notre blog ».
Ce que Safadi a dit, lors d’une conférence de presse tenue le 11 novembre au ministère jordanien des Affaires étrangères, c’est « La loi jordanienne ne permet pas d’extrader un citoyen jordanien vers un pays tiers, sauf s’il existe des accords. Il n’y a pas d’accord entre la Jordanie et les États-Unis d’Amérique pour extrader Ahlam al-Tamimi. Il n’y a donc pas de base juridique pour l’extrader. Nous respectons la loi en ce qui concerne cette affaire. Certaines parties américaines ont demandé son extradition. Il y a une plainte légale contre elle. Nous disons que nous agissons conformément à la loi. La loi gouvernementale ne nous permet pas de l’extrader. Nous ne l’extraderons pas ».
Arnold : « C’était la première fois que le gouvernement jordanien se penchait officiellement et publiquement sur cette question ».
Ce refus public d’un ministre du gouvernement jordanien d’envisager de respecter le traité d’extradition avec les États-Unis a, à son tour, trouvé une réponse à Washington.
En mars 2019, le membre du Congrès Scott Perry, un républicain de la Pennsylvanie rurale, avait signé une lettre bipartisane adressée au secrétaire d’État Mike Pompeo, dans laquelle 20 de ses collègues demandaient que les États-Unis poursuivent l’extradition de Tamimi à « tous les niveaux » d’interaction avec le gouvernement jordanien. Il a proposé un amendement au projet de loi sur les crédits d’État et les opérations étrangères visant à garantir que la Jordanie, un des principaux bénéficiaires de l’aide américaine, risque de perdre cette aide financière si elle n’honore pas son traité d’extradition et ne livre pas Tamimi pour qu’elle soit jugée aux États-Unis.
L’amendement n’a pas été pris en considération, mais, remarquablement, pour une fois, ce n’était pas la fin de l’affaire. Ce qui est essentiellement la même demande – que la Jordanie extrade Tamimi ou risque de perdre ses quelque 1,7 milliard de dollars d’aide financière vitale des États-Unis – a trouvé son chemin dans la « Loi sur les crédits consolidés supplémentaires, 2020 », qui a été signée le 20 décembre.
Dans une brève section (7055) intitulée « Extradition », cette nouvelle clause stipule qu’“aucun des fonds alloués dans la présente loi ne peut être utilisé pour fournir une assistance … au gouvernement central d’un pays qui a notifié au Département d’État son refus d’extrader vers les États-Unis tout individu inculpé d’une infraction pénale pour laquelle la peine maximale est l’emprisonnement à vie sans possibilité de libération conditionnelle …, comme spécifié dans une demande d’extradition des États-Unis”.
Arnold : « Maintenant, la loi donne également au secrétaire d’État le droit de renoncer à cette demande, si elle est jugée contraire à l’intérêt des États-Unis. Donc, si les États-Unis décident de l’utiliser, cela change tout le dialogue entre les États-Unis et la Jordanie. Mais tout pourrait tomber à l’eau ».
Cependant, le gouvernement américain ayant officiellement insisté sur le fait que le traité d’extradition est valable dans le cas de Tamimi, et la loi de finances avertissant des conséquences financières pour la Jordanie si l’affaire n’est pas traitée correctement, les Roth veulent croire qu’il y a enfin une possibilité de progrès.
La semaine dernière, de façon encourageante, sept membres du Congrès, dont Perry, ont écrit à l’ambassadrice de Jordanie aux États-Unis, Dina Kawar, notant la menace potentielle de sanctions américaines en vertu de la nouvelle clause, et exhortant le royaume à extrader Tamimi.
« En tant que parlementaires nous-mêmes, voir la Jordanie fournir à une terroriste avouée l’impunité légale tout en repoussant un mandat d’arrêt et une demande d’extradition de son plus important allié et ami, les États-Unis, constitue un scénario profondément troublant », ont-ils écrit.
« La gravité potentielle de ces dispositions en matière de sanctions reflète la profonde inquiétude du Congrès, de l’Administration et du peuple américain. Nous pensons qu’il est de la plus haute importance pour les relations entre les États-Unis et la Jordanie qu’un résultat soit trouvé qui honore le droit jordanien tout en garantissant que cette terroriste impénitente et meurtrière d’Américains innocents soit traduite en justice aux États-Unis. L’extradition de Tamimi dans le cadre d’un traité efficace et de longue date est une affirmation forte que la Jordanie ne tolérera pas le terrorisme ni sa promotion ».
‘J’avais parlé plusieurs dizaines de fois à la demande du gouvernement d’Israël. Tout cela s’est terminé après l’accord Shalit’ – Arnold Roth
Les Roth s’adressent maintenant aux Juifs américains par l’intermédiaire des dirigeants juifs organisés et des médias juifs, les incitant à se saisir de l’affaire. Et ils posent beaucoup de questions gênantes, que certaines personnes préféreraient sans doute ne pas poser, sur les raisons pour lesquelles Tamimi a pu échapper à la justice pendant toutes ces années.
Frimet : « Tant de délégations ont trottiné pour rendre visite au roi – groupes du Congrès, organisations et dirigeants juifs – pour l’honorer, le régaler et rarement l’interroger sur Tamimi.
Arnold : « Du côté positif, j’ai parlé à Malcolm Hoenlein (le vice-président exécutif sortant de la Conférence des présidents des grandes organisations juives américaines) et à Daniel Mariaschin (le vice-président exécutif du B’nai B’rith International) et d’autres personnes. Je leur ai dit : « Je ne vois pas pourquoi cette question n’est pas correctement traitée. Je ne vois tout simplement pas le problème, alors dites-nous s’il y en a un. Est-ce parce que vous ne voulez pas mettre Bibi dans l’embarras ?
Arnold : « Quand j’ai ces conversations, je vois le visage de Malki devant moi. Nous ne cherchons pas à obtenir un allègement fiscal ou à être nommés ambassadeurs. C’est la justice pour Malki ; c’est notre plus grande aspiration. Et les gens doivent comprendre qu’il y a d’autres enjeux. Justice n’a pas été rendue dans l’affaire du meurtre de notre fille. Mais notre fille était l’une des 16 personnes assassinées ce jour-là. (Arnold inclut Chana Nachenberg dans ce décompte.) La nature de la tromperie qui a été faite pour empêcher que justice soit faite devrait consterner les gens. »
Frimet : « Cette bataille a été incroyablement difficile, même au niveau des faits de base. En général, un meurtre est reconnu comme le crime horrible qu’il est. Ici, vous avez tellement de gens qui prétendent que ce n’était pas du tout un meurtre, mais une activité de résistance. Les reportages décrivent trop souvent [Tamimi] comme « la conductrice ». Elle n’était pas la conductrice. Elle a repéré les lieux ; elle a apporté la bombe. Elle a cherché la cible la plus appropriée, là où elle pouvait tuer le plus de femmes et d’enfants juifs. C’est elle qui l’a dit.
« Pourtant, je pense que nous devons constamment faire connaître ces faits. Ils sont balayés sous le tapis. Cela rend notre combat beaucoup plus difficile ».
« Et il y a aussi un élément important : les victimes israéliennes sont considérées comme faisant partie d’une catégorie différente. »
Les Roth ne peuvent et ne veulent tout simplement pas accepter que la justice soit renversée dans l’intérêt ostensiblement plus large de la protection de ce Premier ministre israélien, de ce monarque jordanien, ou même de la cause stratégique de la stabilité durable de la Jordanie
Arnold : « La plupart des médias en sont venus à nous considérer, Frimet et moi, comme des lépreux ».
Pourquoi ?
« J’avais parlé plusieurs dizaines de fois à la demande du gouvernement d’Israël. Tout cela a pris fin après l’accord Shalit ».
« Mais la vraie raison [de ce refus d’agir correctement pour traduire Tamimi en justice] est qu’il y a des gens qui ne veulent pas que le règne du bon roi Abdallah soit sapé par l’obsession de parents en deuil qui ne peuvent pas laisser tomber. Il y a des problèmes plus importants, de la realpolitik, qui se posent ».
Ces deux phrases – ainsi que la conviction que les proches de Netanyahu veulent le protéger de tout reproche dans sa gestion de l’affaire, et de l’ensemble de l’accord Shalit – vont au cœur du grief désespéré des Roth. Ils ne peuvent tout simplement pas et ne veulent pas accepter que la justice soit détournée dans l’intérêt ostensiblement plus large de la protection de ce Premier ministre israélien, de ce monarque jordanien, ou même de la cause stratégique de la stabilité durable de la Jordanie.
En d’autres termes, ils ne cherchent pas seulement à obtenir justice pour Malki, mais considèrent que leur combat consiste également à dénoncer les échecs et les idées fausses, ainsi que les malhonnêtetés, les hypocrisies et les politiques erronées qui font que davantage de vies innocentes sont menacées et perdues
Ils affirment plutôt qu’Israël serait en meilleure santé et plus fort s’il s’attaquait honnêtement et sérieusement à ce qu’ils considèrent comme les terribles conséquences de l' »échange » Shalit malavisé. Ils affirment que la Jordanie serait en meilleure santé et plus forte si ses dirigeants faisaient face au fléau du terrorisme et au rôle de sa citoyenne Ahlam Tamimi dans le terrorisme, et s’ils faisaient ce qu’il faut et envoyaient le bon message à son public en l’extradant.
En d’autres termes, ils ne cherchent pas seulement à obtenir justice pour Malki, mais considèrent que leur combat consiste également à dénoncer les échecs et les idées fausses, ainsi que les malhonnêtetés, les hypocrisies et les politiques erronées qui font que davantage de vies innocentes sont menacées et perdues.
Arnold : « Depuis le meurtre de Malki, j’ai été suffisamment exposé aux opinions de personnalités politiques de haut niveau de presque partout dans le monde pour savoir que, de manière fondamentale et dangereuse, le terrorisme n’est pas compris.
« Je peux illustrer cela par ce qui s’est passé lorsque des boîtes de nuit à Bali ont été dévastées par un attentat à la bombe islamiste en 2002. Parmi les nombreuses autres victimes, une centaine de familles australiennes ont perdu leurs enfants. Le rédacteur en chef d’un grand journal australien, le Melbourne Herald Sun, m’a contacté et m’a demandé d’écrire un article – un message personnel aux familles qui ont perdu leurs enfants. C’est moi qui l’ai écrit. Le journal ne l’a jamais publié. Et le rédacteur en chef ne m’a jamais rien dit ».
Pourquoi ?
« Les gens [au pouvoir] ne veulent pas affronter le terrorisme. Ils se contentent de belles paroles au lieu de s’en préoccuper réellement. Nous devons leur rappeler la primauté de la justice dans le traitement des auteurs du terrorisme et la pente très glissante qui amène les gens à tirer des conclusions vraiment fausses sur ceux qui prônent et mettent en œuvre le terrorisme. Il existe une ambivalence qui est injustifiable lorsque le monde est confronté au terrorisme en général, et aux Israéliens en tant que victimes du terrorisme en particulier.
« Il n’y a pas de source plus claire de sagesse sur ce qu’il faut faire face au terrorisme que l’homme qui a écrit le livre définitif sur le sujet, Binyamin Netanyahu, qui fut un best-seller édité à plusieurs reprises. Les conseils qu’il donne sont le miroir exact de ce qu’il a fait lorsqu’il a été confronté au défi de l’accord Shalit. Je comprends pourquoi il se sent trop gêné pour discuter avec nous ».
***
Aujourd’hui, Ahlam Tamimi vit à Amman – au grand jour, pas dans la clandestinité, malgré cette récompense de 5 millions de dollars et malgré le fait que les États-Unis réclament officiellement son extradition. Elle vient de terminer un master en journalisme à l’université privée du Moyen-Orient d’Amman.
Elle a expliqué à Al-Jazeera en 2017 qu’elle avait l’intention de fonder une famille.
Les Roth ont réussi à faire fermer de nombreux comptes sur Facebook et Twitter au fil des ans, et l’ADL a annoncé que Twitter et Instagram l’avaient virée pour la énième fois. Mais elle continue de donner des interviews et d’écrire des articles de fond. Elle continue à être une source d’inspiration pour les jeunes musulmans impressionnables.
Arnold : « Il y a environ 10 ans, Rym Brahimi, ancienne reporter de CNN et descendante d’une éminente famille algérienne qui a épousé le prince Ali de Jordanie (un demi-frère du roi) et est devenue la princesse Rym al-Ali, a pris sur elle de construire une école de journalisme de classe mondiale à Amman : le Jordan Media Institute. C’est une bonne chose, car la Jordanie a une presse très peu libre selon les normes mondiales. (Freedom House, qui qualifie la Jordanie de « partiellement libre » dans son rapport 2019, considère que ses médias et ses groupes de la société civile sont « entravés par des lois restrictives et la pression du gouvernement »). En 2014, les étudiants du Jordan Media Institute, qui géraient leur propre site web, ont proclamé que Ahlam Tamimi était leur modèle de réussite, le genre de journaliste qu’ils voulaient devenir.
« J’ai écrit à ce sujet, et j’ai écrit à la direction du JMI. J’ai écrit aux bailleurs de fonds étrangers de la JMI. Un tiers d’entre eux ont cessé leur financement et ont retiré leur affiliation. Les gouvernements australien et américain ont choisi de ne pas retirer leur financement. Personne de la JMI n’a jamais répondu. Ils ont fermé le site web, et l’ont reconstruit six mois plus tard sans aucun signe de Tamimi.
« Dans un récent article d’opinion, qui a été publié dans une vingtaine de journaux, elle a directement attaqué le roi Abdallah. Elle a déclaré que si c’était le roi Hussein, il aurait trouvé le moyen de libérer les prisonniers jordaniens dans les prisons sionistes en se servant d’un Israélien russe qui a été jugé pour être entré illégalement en Jordanie.
« J’ai aussi écrit à ce sujet : Elle attaque le roi ! Pourquoi la protège-t-il ? »
***
Juridiquement parlant, Ahlam Tamimi pourra-t-elle un jour être traduite en
justice ? De même, peut-elle être rejugée, après avoir été reconnue coupable de meurtre, condamnée, emprisonnée et libérée sur ordre du gouvernement d’Israël ?
Daoud Kuttab, journaliste et analyste basé à Amman, insiste sur le fait que la réponse est non : « Il existe une règle contre la double incrimination. Elle ne peut pas être punie et payer le prix en Israël et ensuite être jugée pour la même chose en Amérique ».
Cependant, les Roth sont catégoriques sur le fait que la réponse est oui, et d’autres experts qui ont parlé en privé au Times of Israel sont enclins à être d’accord.
Arnold : « Elle a été condamnée pour des actes de meurtre sur ses propres aveux. Elle a maintenant été inculpée de différents chefs d’accusation et dans une autre juridiction. Les experts juridiques du ministère de la Justice s’accordent à dire qu’il n’y a pas de risque de « double incrimination ».
L’accusation portée par le ministère de la Justice contre Tamimi est celle de « conspiration d’utilisation d’une arme de destruction massive contre des ressortissants américains en dehors des États-Unis, entraînant la mort ».
***
L’Autorité palestinienne a versé des centaines de milliers de dollars à huit terroristes impliqués dans l’attentat de Sbarro et/ou à leurs familles.
Selon les chiffres compilés par Palestinian Media Watch fin 2018, le fabricant de bombes incarcéré Barghouti, par exemple, avait reçu quelque 200 000 dollars d’allocations de l’AP ; Bilal Barghouti, qui a recruté le kamikaze, avait reçu une somme similaire ; la famille d’al-Masri a reçu quelque 50 000 dollars.
Tamimi elle-même, avant sa libération en 2011, a été payée 52 681 dollars.
Lorsqu’on lui demande s’il a envisagé d’intenter une action civile en dommages et intérêts contre Tamimi, Arnold répond : « Sa seule richesse qui nous intéresse, c’est sa liberté. »
***
Lors d’un entretien téléphonique particulièrement direct pour ce reportage, Yaakov Amidror, qui dirigeait le Conseil national de sécurité en 2011 au moment de l’accord Shalit, a déclaré sans ambages qu’il ne soutiendrait pas l’extradition de Tamimi vers les États-Unis en raison du risque qu’elle comporte pour la stabilité de la Jordanie.
« La Jordanie est très importante pour notre sécurité actuelle. Elle a la plus longue frontière avec nous. Elle est devenue une zone tampon contre tous les troubles à l’Est – l’Etat islamique, les Iraniens… »
Grâce aux Jordaniens, a-t-il ajouté, Israël n’a pas besoin de maintenir d’importants déploiements de troupes pour se prémunir contre ces menaces.
Bien sûr, a-t-il noté, « Nous aidons certainement beaucoup [les Jordaniens]. Mais il y a un domaine dans lequel nous ne pouvons pas les aider – et c’est celui des troubles internes. Alors quand il s’agit de questions relatives à la Jordanie, je me pose toujours la question suivante : dans quelle mesure ceci ou cela va-t-il nuire aux autorités de ce pays ?
« Si vous me disiez que les autorités jordaniennes vont être confrontées à l’instabilité parce que, sinon, l’Iran aura la bombe, je dirais, ok, ainsi soit-il. Mais si vous me dites, si nous devions aider à déstabiliser le régime là-bas afin d’amener une terroriste méprisable aux États-Unis, je ne le ferais pas, parce qu’il me semble que ce serait très difficile pour les autorités là-bas ; s’ils l’extradent, ils auraient des problèmes ».
Dans ce cas, que dirait Amidror aux Roth ? « Ce n’est pas à moi de dire à la famille ce qu’elle doit dire », a-t-il répondu. « La famille va continuer à insister. Et Israël ne va pas s’en mêler. »
La réponse d’Arnold Roth à cette argumentation, telle qu’elle est exposée dans un courriel qui m’a été adressé par la suite, est féroce : « Il est inconcevable qu’en matière de stratégie, Israël et les États-Unis considèrent (disent-ils) que le respect par la Jordanie de ses obligations conventionnelles envers les États-Unis constitue une menace pour la sécurité du monde tel que nous le connaissons. La justice, si elle signifie quelque chose, signifie que les gouvernements doivent faire face aux effets corrosifs de l’injustice et à l’incapacité de défendre et d’appliquer la justice. En étant ignorés et jusqu’à présent vaincus, nous pensons que nous sommes soumis à une bonne partie du double langage des politiciens, tant aux États-Unis qu’en Israël. Ce fut une véritable leçon de voir les gens ignorer cela ».
La position claire de Amidror contre les pressions exercées pour l’extradition de Tamimi était frappante, non pas à cause de son explication – qui guide sans doute une grande partie de la pensée israélienne sur le cas Tamimi – mais parce qu’il était prêt à discuter de la question tout court.
Il n’est pas très surprenant que des fonctionnaires israéliens en service ne parlent pas facilement en public des raisons pour lesquelles Israël n’approuve pas l’intérêt déclaré des États-Unis pour l’extradition de Tamimi. Pourquoi choisir un combat public avec un allié qui cherche à traduire en justice une tueuse d’Israéliens ? Mais les responsables israéliens n’étaient pas non plus disposés à offrir des conseils officieux – une sorte de briefing sur ce qu’Israël pense de l’affaire.
Le Times of Israel a cherché à discuter de l’affaire – y compris des aspects fondamentaux tels que la question de savoir si les Etats-Unis ont consulté Israël dans le cadre de la poursuite de l’extradition de Tamimi, et si Israël soutient l’effort d’extradition – avec plusieurs responsables concernés du bureau du Premier ministre, y compris ceux du Conseil national de sécurité, et y compris Netanyahu lui-même par l’intermédiaire de ses porte-parole. Toutes ces demandes ont donné lieu à des variantes d’un mur de briques
Arnold, qui a dit qu’il tenait « le gouvernement Netanyahu et surtout Netanyahu » pour le principal responsable de l’échec à assurer la justice dans cette affaire, m’avait dit qu’aucun responsable israélien n’en parlerait. Mais ce qu’il a appelé le « mur du silence » auquel il s’est heurté pendant des années, selon lui, n’est pas construit pour éviter une impasse publique avec les Américains, mais plutôt pour protéger politiquement Netanyahu. C’est Netanyahu qui a finalement signé l’accord Shalit, libérant Tamimi et tous ces autres meurtriers. Et il serait donc extrêmement embarrassant et dommageable pour Netanyahu, affirme Roth, que les États-Unis fassent pression pour obtenir l’extradition de Tamimi et la remettent derrière les barreaux.
Le Times of Israel a cherché à discuter de l’affaire – y compris des aspects fondamentaux tels que la question de savoir si les Etats-Unis ont consulté Israël dans le cadre de la poursuite de l’extradition de Tamimi, et si Israël soutient l’effort d’extradition – avec plusieurs responsables concernés du bureau du Premier ministre, y compris ceux du Conseil national de sécurité, et y compris Netanyahu lui-même par l’intermédiaire de ses porte-parole. Toutes ces demandes ont donné lieu à des variantes d’un mur de briques : Pas de commentaire. Rien à dire sur cette question.
Divers appels à des fonctionnaires et diplomates spécifiques, dont l’ambassadeur d’Israël aux États-Unis, Ron Dermer, se sont révélés tout aussi insatisfaisants. Le ministère des Affaires étrangères a déclaré qu’il n’était pas impliqué dans l’affaire de quelque manière que ce soit, et l’ambassade israélienne en Jordanie non plus.
Plusieurs fonctionnaires ont tour à tour dévié les interrogations vers d’autres fonctionnaires, qui se sont également montrés peu enthousiastes. Plusieurs fonctionnaires du bureau du Premier ministre et du ministère des Affaires étrangères, par exemple, ont renvoyé le Times of Israel au ministère de la Justice.
Le Times of Israel a posé trois questions précises au ministère de la Justice :
1. Le ministère a-t-il joué un rôle, ou a-t-il été consulté par les États-Unis, dans l’effort d’extradition ? Une source a indiqué qu’une sorte de consultation aurait probablement eu lieu et que les États-Unis auraient certainement informé leurs homologues israéliens de ce qu’ils faisaient.
2. Le ministère et le gouvernement soutiennent-ils cet effort ?
3. Le gouvernement américain, avant l’accord Shalit en 2011, a-t-il demandé formellement ou informellement à Israël de ne pas libérer de prisonniers ayant du sang américain sur les mains ? (Bien que les États-Unis aient déclaré à l’époque qu’ils n’avaient aucun rôle à jouer dans l’accord, le procureur général de l’époque, Eric Holder, a déclaré aux Roth, dans une lettre de janvier 2012, que « l’ambassade des États-Unis à Tel Aviv, ainsi que le ministère de la Justice et le département d’État, ont exhorté le gouvernement d’Israël, avant les deux libérations en question, à ne pas libérer les prisonniers responsables de meurtres ou de blessures sur des citoyens américains avant d’avoir purgé la totalité de leur peine »).
Une porte-parole du ministère de la Justice a répondu par une sorte de réponse générale de type « laissez-nous seuls » : Le ministère, a-t-elle rapporté après avoir vérifié, « ne réagira pas ou ne répondra pas en ce qui concerne les contacts ou le dialogue entre les pays ».
Plusieurs porte-parole du ministère israélien ont d’abord été parfaitement heureux d’essayer de répondre utilement, promettant de rechercher les responsables concernés. Sans exception, tous ces porte-parole sont poliment revenus au Times of Israel lorsqu’ils ont terminé leurs recherches quelques jours plus tard. Sans exception, ils ont tous déclaré qu’ils ne pouvaient pas aider de quelque manière que ce soit.
Plusieurs sources potentielles, après avoir reconnu qu’elles connaissaient bien la question, ont indiqué qu’elle était tout simplement trop sensible pour qu’elles puissent s’y intéresser, de quelque manière que ce soit.
Netanyahu imposerait-il une règle de silence aux fonctionnaires et diplomates israéliens afin de s’épargner des dommages politiques potentiels dans l’affaire Roth-Tamimi ? Pourrait-il même, pour le même motif, tenter de dissuader le gouvernement américain de poursuivre l’affaire ? Absolument, a déclaré un ancien haut fonctionnaire du cabinet du Premier ministre. Impossible, a déclaré un autre.
Interrogé sur l’affaire, l’ancien juge de la Cour suprême Elyakim Rubinstein, qui a joué un rôle central dans la négociation et la rédaction du traité de paix israélo-jordanien de 1994, a noté : « Nous l’avons libérée. Ils pourraient être gênés par cela au gouvernement aujourd’hui. Il semble très étrange qu’elle ait été libérée, étant donné la terrible gravité de cette affaire… Cela défie le bon sens mais, j’insiste, je ne connais pas le raisonnement du gouvernement ».
« Il est essentiel que les relations avec la Jordanie soient traitées avec respect et honneur. La Jordanie n’est pas un État fort, mais elle est très importante pour Israël », a-t-il ajouté, faisant écho à Amidror, « avec la plus longue frontière commune. Si l’opinion publique en Jordanie pense qu’extrader une femme malfaisante comme celle-ci aux Américains est un grand péché, cela peut affecter la façon dont elle agit ».
Rubinstein, dont l’une des quatre filles est morte d’un cancer, a également pris un moment pour envoyer ses condoléances aux Roth. « C’est une chose terrible de perdre une fille, comme je le sais dans des circonstances très différentes », a-t-il dit doucement. « Une perte qui ne peut être réparée ».
***
Les fonctionnaires de l’administration américaine ont également été très discrets sur cette affaire. Ni le ministère de la Justice, ni le département d’État, ni la section Récompenses pour la justice du département d’État, n’étaient prêts à commenter cet article – ce qui est peut-être compréhensible. Depuis des années, Tamimi se considère manifestement à l’abri de toute poursuite à Amman ; si cela est sur le point de changer, il serait assez inepte de la prévenir.
Le ministère de la Justice a déclaré à Fox News en janvier que la demande d’extradition de Tamimi est une question « d’une importance particulière ». (Fox a décrit Tamimi comme « la femme la plus recherchée au monde »).
Alors que l’ambassadeur américain en Israël, David Friedman, a préféré ne pas discuter de l’affaire, son prédécesseur, Dan Shapiro, aujourd’hui chercheur invité à l’Institut des études de sécurité nationale de l’université de Tel Aviv, a décidé que Tamimi devait effectivement être extradée – idéalement par le biais de négociations avec la Jordanie.
« Les administrations Obama et Trump n’ont pas suffisamment fait pression sur la Jordanie pour qu’elle extrade Ahlam Tamimi », a déclaré M. Shapiro. « Il ne fait aucun doute qu’en ce qui concerne une terroriste impliquée dans le meurtre de citoyens américains, nous avons tout à fait le droit, les États-Unis ont tout à fait le droit de demander son extradition. La Jordanie est un allié proche et devrait respecter ce point de vue du côté américain ».
De toute évidence, a déclaré M. Shapiro, « personne ne veut créer de difficultés au roi de Jordanie, parce qu’il est un proche allié, parce que la stabilité de la Jordanie est importante, et que c’est un partenaire des États-Unis et d’Israël en matière de sécurité. Mais il y a ici un principe qui n’a pas été respecté comme il se doit ». De plus, il a noté que « les États-Unis ont une influence en raison de toute l’assistance que nous fournissons à la Jordanie ; cela devrait nous aider à résoudre cette affaire ».
Interrogé sur l’importance du fait que l’Amérique déclare maintenant qu’elle considère que la Jordanie n’honore pas son traité d’extradition, M. Shapiro a déclaré : « Cela suggère qu’il y a une certaine attention, au moins marginale, et peut-être une pression légèrement accrue sur la Jordanie pour l’extrader ».
Ce qui devrait suivre, a-t-il dit, ce sont « des conversations directes avec le gouvernement jordanien … sur la façon d’atteindre notre objectif, et l’examen de la façon dont nous pouvons utiliser le levier dont nous disposons pour les encourager à le faire s’ils restent réticents ».
Compte tenu de l’impopularité de l’extradition de Tamimi et des problèmes que cela pourrait causer aux dirigeants jordaniens, Shapiro a souligné que « c’est une considération légitime de sécurité nationale que d’essayer de résoudre cette affaire d’une manière qui ne cause pas d’instabilité indue ou de difficultés politiques à un allié important au Moyen-Orient ».
Néanmoins, a-t-il répété, « il y a un principe en jeu et c’est un principe que les États-Unis défendent clairement : Les accusations ont été portées contre Tamimi et la demande d’extradition a été faite, mais n’a pas été suffisamment prise en compte pour que la Jordanie accède à la demande ».
Interrogé sur ce que les États-Unis pouvaient et devaient faire en termes de pression et d’influence sur Amman, Shapiro a invoqué « l’option de la conditionnalité attachée à certains flux d’assistance » et « diverses autres formes d’incitations et de pressions diplomatiques qui peuvent être exercées même dans le cadre de relations étroites ».
Il est essentiel, a-t-il dit, que les Jordaniens comprennent que cela va rester une source de tension dans une relation qui est également importante pour eux, et qu’ils devraient être incités à voir cette tension disparaître ».
Idéalement, a-t-il dit, les Etats-Unis devraient travailler avec la Jordanie pour s’assurer que l’extradition de Tamimi cause un minimum de frictions. « C’est de cette manière que cette résolution devrait être obtenue – non pas principalement par la pression et la contrainte de la Jordanie, mais plutôt par une discussion entre alliés dans laquelle ils comprennent l’impératif de remplir cette obligation, et nous comprenons que cela doit être fait de manière à minimiser les retombées ».
Il pourrait y avoir toutes sortes de « moyens imaginatifs » pour aider les Jordaniens à atténuer les dégâts et les États-Unis devraient certainement leur donner « le temps et l’espace pour nous conseiller sur la manière dont ils ont l’intention de le faire », a déclaré M. Shapiro. « Mais c’est très différent de l’absence apparente de dialogue depuis longtemps, où ils refusent tout simplement d’en discuter et où nous menons nos affaires comme si de rien n’était ».
Hoenlein et le PDG de la Conférence des Présidents, William Daroff, ont déclaré au Times of Israel à Jérusalem en février qu’il était scandaleux que Tamimi se promène librement en Jordanie.
« Je parle aux parents [de Malki] et nous nous impliquons de plus en plus, » a déclaré Hoenlein. « Ils ont raison : c’est un scandale. En raison de la position délicate du roi, tout le monde marche sur la pointe des pieds. À juste titre, nous avons de bonnes relations avec lui, et quand il vient en Amérique, il nous rencontre toujours et nous voulons le voir renforcé. Nous ne voulons pas mettre en péril la stabilité de la Jordanie, ce qui aurait de graves implications pour Israël, pour tout le monde dans la région. Mais c’est vraiment une situation inacceptable ».
‘Le refus de la Jordanie de coopérer à notre demande d’extradition est inacceptable, et je crains que cette réticence n’en fasse un refuge pour les terroristes et les voyous internationaux’ – Scott Perry, membre du Congrès
Outre le simple principe de justice, le membre du Congrès Perry, le législateur dont la tentative de conditionner l’aide américaine au respect du traité par la Jordanie a conduit à cette nouvelle clause extraordinaire d’“extradition” dans le projet de loi de crédits de cette année, a soulevé un autre point central lors de l’examen de l’équilibre entre la pression exercée sur la Jordanie pour l’extradition de Tamimi et la préservation de la stabilité interne de la Jordanie : l’impératif que ni la Jordanie, ni aucun autre pays d’ailleurs, ne soit autorisé à se transformer en refuge pour les terroristes.
« Rendre justice aux proches des trois Américains tués dans l’attentat insensé d’août 2001 est une priorité absolue. Selon la législation américaine, nous avons le pouvoir légal de juger les individus dont les attaques contre des ressortissants américains en dehors des États-Unis ont entraîné la mort ; en tant que tel, nous demandons l’extradition légitime d’Al-Tamimi de Jordanie », a déclaré M. Perry dans un courriel. « Le refus de la Jordanie de coopérer à notre demande d’extradition est inacceptable, et je crains que sa réticence n’en fasse un refuge pour les terroristes et les voyous internationaux.
« Si la Jordanie n’est pas disposée à permettre à Al-Tamimi d’être jugée aux États-Unis pour les actions dont elle se vante publiquement », a-t-il ajouté, « c’est un message très dangereux pour les autres mauvais acteurs qui envisagent d’attaquer des civils innocents ».
***
Au moment où nous écrivons ces lignes, il n’est pas clair à quel point les États-Unis vont maintenant faire pression sur les Jordaniens.
Les Roth ne retiennent certainement pas leur souffle. Mais ils n’abandonnent pas non plus le combat.
Arnold Roth a reconnu que même certains de leurs enfants leur ont parfois demandé pourquoi ils ne le font pas, ou s’ils ne devraient pas, simplement « laisser faire ». Mais ils ne peuvent pas, a-t-il expliqué dans un courriel faisant suite à nos entretiens.
« L’injustice de la situation dans laquelle nous avons perdu Malki [et ensuite] Tamimi s’est lancée dans une carrière de vedette et le sectarisme public profond et mortel était et reste indiciblement écrasant, douloureux et injuste. Dans le même temps, nous essayons toujours de faire comprendre le plus clairement possible… que nous ne voulons pas voir Tamimi abattue (c’est souvent suggéré, généralement avec une mention sotto voce du Mossad) mais plutôt jugée en public et condamnée à une peine de prison suffisamment longue. Nous disons souvent et nous sommes absolument convaincus que nos efforts visent à obtenir la justice et non la vengeance ».
Dans ce cas, quel doit être leur degré d’optimisme ?
Daoud Kuttab, le journaliste et analyste basé à Amman, est catégorique : « La Jordanie ne l’extradera pas. Je peux vous l’assurer. Ce n’est pas une zone grise », dit-il. « Ce serait une question très problématique pour la Jordanie… Quand les choses allaient mieux entre la Jordanie et Israël, l’extrader quand même aurait été très difficile. Mais les choses entre Israël et la Jordanie étant aussi mauvaises qu’elles le sont, l’extrader serait suicidaire. La Jordanie ne livrera pas aux Américains quelqu’un qui est considérée comme une patriote palestinienne. Sans compter que les Etats-Unis ont mis la Jordanie dans une situation très difficile en présentant un plan pour le conflit qui est très dommageable pour la Jordanie. Pourquoi la Jordanie voudrait-elle maintenant l’extrader ? »
Mais c’est peut-être Yaakov Amidror, le conseiller en matière de sécurité de Netanyahu, sous la surveillance duquel l’accord Shalit a été conclu, qui a fait le bilan le plus révélateur. Après avoir exposé les raisons pour lesquelles Israël, soucieux de la stabilité de la Jordanie, ne devrait pas faire pression pour l’extradition de Tamimi, j’ai constaté que les Américains connaissent évidemment ces sensibilités et contestent néanmoins aujourd’hui publiquement le refus de la Jordanie d’agir. « Oui, » a-t-il répondu, « mais les Américains se soucient moins, beaucoup moins, de ce qui se passe en Jordanie, que nous…
« Je n’ai jamais vraiment compris comment cela fonctionne », a-t-il poursuivi. « Mais les Américains ne se soucient pas de ce qui est mis à mal lorsqu’un membre d’une de leurs branches du gouvernement s’efforce de faire en sorte que ce qu’il considère comme faisant justice soit respecté. Ils sont complètement différents de nous ».
J’ai donc insisté sur le fait qu’il ne considère pas les derniers développements comme un simple attachement de pure forme des Américains à l’idéal de justice ?
« Ils ont leur propre approche », a déclaré Amidror. « Il est très difficile de venir les voir et de leur dire : « Oui, mais tel ou tel sera affecté en conséquence ». Si la Maison Blanche elle-même ne l’arrête pas, alors les moulins de la justice peuvent moudre lentement, mais moudre avec une puissance infinie et une immense patience. »
***
Quelques jours après l’assassinat de Malki Roth, un journaliste senior de la Australian Broadcasting Corporation a approché Arnold pour une interview. Comme c’était encore la semaine de la shiva, Arnold l’a fait attendre, et lui a répondu quelques jours plus tard. Le journaliste d’ABC, semblable à celui de la BBC, voulait l’interviewer en face à face avec le père d’al-Masri.
Arnold : « Il m’a dit, je ne suis pas américain, mon pote. J’aimerais donner la couverture appropriée.
J’ai dit : « Écoute, mon pote, je ne suis pas prêt à faire ça.
« Le père est très opposé à ce que son fils a fait », a-t-il dit. Il veut la paix.
« Il s’avère que le père avait été interviewé cinq fois ce premier jour après l’attentat, et il a dit : « Je suis si fier de mon fils, et j’espère que mes autres fils vont tuer des Juifs aussi.
« Ce journaliste, qui ne parle pas arabe, veut me dire que le père de l’assassin de ma fille est un bon gars… »
Arnold part.
Nous parlons depuis quelques heures, et c’est sa plus longue pause.
« Tout cela est dévastateur », dit-il enfin. « Notre fille était une si belle personne.
« Je peux discuter de tout cela avec un visage calme. Mais c’est dévastateur ».
Adam Rasgon a contribué à cet article.
- Israël et Ses Voisins
- Terrorisme palestinien
- Relations Israël-Jordanie
- Jérusalem
- Relations États-Unis-Israël
- Benjamin Netanyahu
- Yaakov Amidror
- Dan Shapiro
- Gilad Shalit
- Libération de prisonniers
- Hamas
- Médias palestiniens
- Fatah
- Soldats israéliens
- Juifs américains
- Taylor Force Act
- Relations Etats-Unis-Jordanie
- Shin Bet
- Seconde Intifada
- Autorité palestinienne
- Yasser Arafat
- Cour suprême israélienne
- Ministère des Affaires étrangères
- Département d’État américain
- Ahed Tamimi
- FBI
- Abdallah II de Jordanie
- Mossad
- Ayman Safadi
- Mike Pompeo
- Conférence des présidents
- Médias américains
- Médias israéliens
- Palestinian Media Watch
- Ron Dermer
- Ministère de la Justice
- Eric Holder
- Elyakim Rubinstein
- David Friedman
- Administration Trump
- Apologie du terrorisme