Guy Sasson sur sa victoire à Wimbledon : « comme au paradis »
L'athlète a remporté dimanche la finale du double fauteuil à Londres

Le joueur de tennis israélien Guy Sasson a réagi dimanche à sa victoire en finale du double fauteuil au tournoi de tennis de Wimbledon, à Londres.
Les têtes de série Sasson et Niels Vink ont battu Gregory Slade et Donald Ramphadi en deux sets, avec un score de 6-0, 6-2.
« C’est comme être au paradis », a déclaré Sasson à la chaîne publique Kan. « Je suis entré dans le monde du tennis en fauteuil roulant durant ma rééducation, après ma blessure. J’ai progressé à mon rythme, jusqu’à jouer à un niveau professionnel. »
C’est en 2015 que Sasson s’est blessé dans un accident de snowboard, qui l’a laissé en fauteuil roulant.
Lorsqu’il a gagné, dimanche, Sasson a prononcé un discours dans lequel il a cité en hébreu la prophétie biblique selon laquelle les enfants d’Israël se dresseraient comme un lion, en référence aux mots utilisés par Israël pour baptiser la récente opération militaire « Rising Lion » visant les programmes nucléaires et balistiques iraniens.
Ce verset provenait de la partie de la Torah la veille lue dans les synagogues du monde entier.
Newly crowned Israeli Wimbledon champion Guy Sasson quoted The Bible live on BBC:
“The people shall rise up as a great lion, and lift themself like as a young lion.”
And he capped it off with an “Am Yisrael Chai.” ????????
Eat his shorts, Bob Vylan. pic.twitter.com/lveEp5cz7f
— dahlia kurtz ✡︎ דליה קורץ (@DahliaKurtz) July 12, 2025
« Am Yisrael Chai », a-t-il conclu au micro de la BBC.







