Décès de Shlomo Perel, devenu traducteur des nazis pour survivre
L’homme a caché son identité juive et a travaillé pour la Wehrmacht ; il a émigré en Israël après la guerre, et son histoire a inspiré le film "Europa Europa"
Shlomo Perel, survivant de la Shoah, est décédé jeudi entouré de sa famille chez lui à Givatayim, dans le centre d’Israël. Il était âgé de 98 ans.
L’homme a survécu à la Shoah en dissimulant son identité juive et en devenant traducteur pour l’armée nazie, la Wehrmacht. Il a émigré en Israël après la guerre, et son histoire a inspiré le film « Europa Europa », sorti en 1991, récompensé et acclamé par la critique.
Né en 1925 dans une famille juive de Brunswick, en Allemagne, il a fui avec sa famille à Lodz, en Pologne, après que le magasin de son père a été détruit et qu’il a été expulsé de son école.
Après l’invasion nazie de la Pologne, il a fui plus à l’est accompagné de son frère. Les deux jeunes se sont retrouvés dans un foyer pour enfants en Union soviétique, dans l’actuelle Biélorussie.
Là, après la conquête nazie de ce territoire en 1941, Shlomo Perel s’est retrouvé encerclé par les lignes de front, puis capturé par l’armée allemande. Pour survivre, il a caché son identité juive, a pris un nouveau nom et s’est fait passer pour un Allemand né en Russie.
Son subterfuge a marché, et il a été incorporé en tant que traducteur à l’unité de l’armée allemande pour les prisonniers de guerre – parmi lesquels se trouvait le fils de Staline.
À la fin de la guerre, il a dû retourner en Allemagne pour rejoindre les rangs paramilitaires de la jeunesse hitlérienne, et a été enrôlé dans les forces armées nazies.
Il a retrouvé son frère, qui a survécu au camp de concentration de Dachau, après la guerre.
Shlomo Perel est ensuite devenu traducteur pour l’armée soviétique et a émigré en Terre d’Israël en 1948, participant à la Guerre d’indépendance.
Il s’est ensuite installé en banlieue de Tel Aviv avec sa femme d’origine polonaise, et est devenu fabricant de fermetures éclair.
Après avoir longtemps gardé le silence, estimant que son histoire ne méritait pas d’être racontée, il a publié son autobiographie à la fin des années 1980, de laquelle a été tirée le film « Europa Europa », nominé aux Oscars en 1991.
Alors que le film a rencontré le succès, il a ensuite témoigné de son expérience à travers le monde.
« Le désir de Shlomo Perel de vivre et de raconter son histoire a été une source d’inspiration pour tous ceux qui l’ont rencontré et ont eu l’opportunité de travailler avec lui », a déclaré Simmy Allen, porte-parole de Yad Vashem.
YV mourns the passing of Holocaust survivor Shlomo Perel, who passed away today at the age of 98. In the late 1980s, Shlomo wrote his memoirs which were then made into the motion picture Europa Europa.
Watch Shlomo's first-hand testimony here https://t.co/dANhAKqNhK
— Yad Vashem (@yadvashem) February 2, 2023
Solomon Perel, right, worked after the end of World War II as an interpreter for the Soviet army.
(Courtesy of Shlomo Perel/U.S. Holocaust Memorial Museum) pic.twitter.com/AObAMIdB3c— Poindexter (@Ahclem53) February 4, 2023