Israël en guerre - Jour 501

Rechercher

Des poètes répondent aux horreurs de la Shoah dans un film artistique poignant

Ce film novateur explore comment la poésie peut guérir les traumatismes et aider Israéliens et Juifs à surmonter les séquelles du 7 octobre

Géza Röhrig dans After (Crédit : Lumen Productions)
Géza Röhrig dans After (Crédit : Lumen Productions)

Un nouveau film d’art invite le public à s’engager avec la mémoire de la Shoah par le biais de la poésie. En alliant éléments sonores et visuels, il postule que la poésie est une réponse essentielle à la plus grande tragédie moderne du peuple juif.

« Je pense que c’est le devoir de la poésie de répondre à certaines formes d’horreur. La Shoah est une sorte de test parce qu’elle défie le langage, elle le met en échec. Mais les mots doivent réagir. En tant que poètes, nous devons nous souvenir de ce qui s’est passé », explique le poète et philosophe Edward Hirsch dans le film After.

Réalisé par Richard Kroehling, double lauréat des Emmy Awards, After est sorti à New York le 1er novembre et a été projeté à Los Angeles dès le 8 novembre.

Alors que l’humanité est en train d’assimiler le traumatisme individuel et collectif du 7 octobre – le plus grand massacre de Juifs en une seule journée depuis la Shoah – le film rappelle opportunément l’importance que revêt la poésie au milieu de tous les reportages, commentaires et documents historiques, israéliens et internationaux.

« La poésie est ce que les poètes apportent face aux traumatismes. Elle prend le traumatisme, qui nous menace de paralysie, et tente de le guérir en l’entourant de mots », explique la poétesse Alicia Suskin Ostriker dans le film.

Des poètes contemporains tels que Hirsch, Ostriker, Sabrina Orah Mark et Cornelius Eady apparaissent dans After, défendant la poésie comme une réponse nécessaire au mal insondable et aux événements historiques catastrophiques. Ils expliquent que, de par sa nature subjective, la poésie est particulièrement adaptée pour aborder les émotions et la vie intérieure d’une personne – son âme, en quelque sorte.

Bien qu’il comprenne des interviews, After n’est pas un documentaire. Il s’agit d’un film d’art multimodal, composé de performances combinant récitation de poèmes, images animées et fixes (d’archives et contemporaines), jeu d’acteur et musique originale. Chaque poème est entouré d’un décor visuel unique – une maison de banlieue américaine, une forêt européenne enneigée ou une vaste grotte. L’ambiance est sombre et inquiétante, reflétant le sujet traité.

« Je m’intéresse à l’association du texte et des images. Cette technique de voix off est courante dans le cinéma européen, mais rare aux États-Unis… La force du cinéma réside dans le fait que ces deux éléments se combinent et transcendent le déroulement d’une narration. Ils vont plus loin », explique Kroehling.

Janet R. Kirchheimer (Crédit : Lumen Productions)

Le film s’ouvre sur un poème de Janet R. Kirchheimer, productrice et candidate au prix Pushcart, intitulé How I Knew And When [Comment j’ai su et quand]. Le poème raconte son enfance en tant que fille de survivants de la Shoah et la découverte progressive de l’histoire de sa famille. Une partie de cette histoire est liée au fait que les membres de sa famille se sont vus refuser l’entrée dans des lieux sûrs alors qu’ils tentaient de fuir l’Europe nazie. Les moments les plus forts de l’œuvre sont ceux où Kirchheimer et sa mère sont face à face, et où Kirchheimer répète très calmement les mots de sa mère, dans une tentative de les mémoriser et de les intérioriser.

Le poème se termine par ces mots : « 33 ans. Un serveur d’un hôtel de Jérusalem dit à mon père qu’il devrait venir vivre en Israël parce que c’est chez lui. Mon père lui répond : ‘Chez moi, c’est là où on me laisse entrer’ ».

La mère et la fille se font à nouveau face, mais cette fois elles prononcent ensemble et à voix haute le dernier vers du poème, les larmes aux yeux.

L’acteur et poète hongrois Géza Röhrig, connu pour son rôle dans Son of Saul [Fils de Saul] (2015), occupe une place importante dans le film. Il partage son expérience troublante de visite à Auschwitz après avoir emménagé à proximité sans comprendre pourquoi. Il récite également son poème Auschwitz en hongrois.

Le poète et philosophe Edward Hirsch dans « After » (Crédit : Lumen Productions)

« J’ai senti que, même si je ne pouvais incarner six millions d’âmes, je devais au moins me glisser dans la peau d’une seule », confie Röhrig, expliquant comment il s’est tourné vers la poésie.

Röhrig termine le film avec des extraits du poème Open Closed Open [Ouvert, fermé, ouvert] du célèbre poète israélien Yehuda Amichai. Combinant récitation et performance d’acteur, l’interprétation émouvante de Rörig de ce puissant poème se déroule sur les rives d’un lac immaculé.

Melissa Leo, lauréate d’un Oscar, fait équipe avec l’acteur suédois Bo Corre pour la récitation et l’interprétation de Lost Photo [Photo perdue] du réalisateur Kroehling. Le poème s’inspire d’une photo de ses parents prise après la guerre. L’écrivain tente de déchiffrer les pensées et les sentiments du jeune homme et de la jeune femme réunis peu de temps après avoir survécu à certaines des pires batailles de la Seconde Guerre mondiale et libéré un train rempli de détenus d’un camp de la mort nazi.

« Elle s’inquiétait, attendait. Reviendrait-il vivant, survivrait-il à la guerre ? Serait-il comme avant ? Il est le témoin de la fin de toute raison ».

Melissa Leo dans « After » (Crédit : Lumen Productions)

Si la plupart des poètes du film sont contemporains, leur âge varie considérablement.

« Nous savions que nous devions offrir un large éventail [de poèmes et de poètes]… [Nous voulions montrer] à quel point la Shoah a marqué des générations et comment elle continue de nous affecter », a déclaré Kirschheimer.

Richard Kroehling (Crédit : Lumen Productions)

L’inclusion du slameur Taylor Mali et de son poème The Entire Act of Sorrow en est un bon exemple. De tous les poèmes du film, c’est celui qui aborde le plus directement la transmission épigénétique du traumatisme de la Shoah à travers les générations. Le poème évoque comment Mali a perdu sa première épouse, Rebecca Tauber, petite-fille de survivants de la Shoah, qui s’est suicidée en 2004.

Alors que le public voit une jeune femme aux pieds nus, vêtue d’une chemise de nuit blanche, errer dans les couloirs d’un vieil immeuble, puis gisant morte sur le sol, Mali récite son poème sur les interrogatoires de la police criminelle et d’autres expériences douloureuses liées à la mort de sa femme.

« After explore la façon dont la Shoah ‘se loge dans l’esprit des gens' », a expliqué Kroehling. Après dix ans de travail sur ce film, il se dit curieux de voir comment le public y réagira aujourd’hui.

« Je pense que ce film arrive à point nommé, à une époque où le monde est submergé par les traumatismes », a indiqué Kirchheimer.

Elle ajoute qu’elle ne serait pas surprise que la réponse poétique au 7 octobre et à la guerre qui a suivi prenne plus de temps que d’autres formes d’art.

« Il faut du temps pour écrire de la poésie… La poésie est plus lente. Elle vous invite à prendre votre temps et à vous asseoir avec elle », a-t-elle déclaré.

En savoir plus sur :
S'inscrire ou se connecter
Veuillez utiliser le format suivant : example@domain.com
Se connecter avec
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation
S'inscrire pour continuer
Se connecter avec
Se connecter pour continuer
S'inscrire ou se connecter
Se connecter avec
check your email
Consultez vos mails
Nous vous avons envoyé un email à gal@rgbmedia.org.
Il contient un lien qui vous permettra de vous connecter.
image
Inscrivez-vous gratuitement
et continuez votre lecture
L'inscription vous permet également de commenter les articles et nous aide à améliorer votre expérience. Cela ne prend que quelques secondes.
Déjà inscrit ? Entrez votre email pour vous connecter.
Veuillez utiliser le format suivant : example@domain.com
SE CONNECTER AVEC
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation. Une fois inscrit, vous recevrez gratuitement notre Une du Jour.
Register to continue
SE CONNECTER AVEC
Log in to continue
Connectez-vous ou inscrivez-vous
SE CONNECTER AVEC
check your email
Consultez vos mails
Nous vous avons envoyé un e-mail à .
Il contient un lien qui vous permettra de vous connecter.