Les États-Unis cédant à l’antisémitisme, ont snobé un athlète juif aux JO de Berlin en 1936
Dans "Marty Glickman", Pr. Jeffrey Gurock lève le voile sur la vie d'un héros et présentateur sportif dont la fière identité juive a servi de modèle à d'innombrables supporters
Pour les New-Yorkais d’une certaine génération, Marty Glickman a incarné la retransmission sportive, inventant plusieurs expressions, dont son cri caractéristique « Swish ! » lorsqu’un joueur de basket-ball ne touchait rien d’autre que le filet.
Pourtant, le Pr. Jeffrey Gurock de l’Université Yeshiva insiste sur le fait que sa nouvelle biographie de Glickman n’est pas un livre sur le sport – du moins, pas un livre conventionnel.
Le titre de l’ouvrage pourrait laisser penser le contraire. Marty Glickman : The Life of an American Juif Sports Legend (« Marty Glickman : La vie d’une légende du sport juif américain ») est décrit dans un communiqué comme « la première biographie complète » de son sujet. Ses pages dressent un portrait à multiples facettes de Glickman, décédé en 2001 à l’âge de 83 ans.
Recevez gratuitement notre édition quotidienne par mail pour ne rien manquer du meilleur de l’info Inscription gratuite !
« Je suis un historien juif américain », a précisé Gurock. « Je me sers de l’histoire de Glickman pour comprendre bien plus que le sport. »
Gurock qualifie son sujet de « grand athlète, grand présentateur sportif et, plus important encore, de Juif américain emblématique de la deuxième génération ». « En lisant le livre, les gens apprendront beaucoup sur ce que les Juifs d’Amérique ont vécu, sur les questions de leur vie, à travers la métaphore du sport, à travers la personnalité de Marty Glickman. »
Pour ses recherches, Gurock a bénéficié de l’aide de certains des nombreux animateurs sportifs qui ont été, d’une manière ou d’une autre, encadrés par Glickman, notamment Marv Albert, Bob Costas et Gayle Sierens, pionnière de la radiodiffusion pour les femmes.
Ancien athlète de haut niveau au lycée et à l’université, Glickman a présenté 2 000 matchs au cours de sa carrière de radiodiffuseur dans tous les domaines sportifs, du basket-ball au rodéo. En 1936, en tant que membre de l’équipe olympique américaine, il a été au centre d’une controverse pendant les Jeux d’été de cette année-là à Berlin, lorsqu’il a été l’un des deux athlètes juifs américains remplacés à la dernière minute dans l’équipe américaine de relais 4×100.
« Jusqu’à ce moment de sa vie, tout s’était bien passé pour lui en tant que Juif », souligne Gurock.
Gurock est l’auteur de vingt-cinq ouvrages, dont un précédent sur le peuple élu et les terrains de sport, Judaism’s Encounter with American Sport (« La rencontre du judaïsme avec le sport américain »). Dans Marty Glickman, il revient sur l’âge d’or des exploits sportifs juifs au début du XXe siècle, lorsque les Juifs occupaient une place prépondérante dans les sports urbains tels que la boxe et le basket-ball. En 1946, lorsque les New York Knicks ont fait leurs débuts en tant qu’équipe professionnelle de basket-ball, l’équipe comptait sept Juifs, et c’est Glickman qui présentait les matchs.
Gurock a déclaré que Glickman était surtout connu pour ses retransmissions des Knicks et du basket-ball universitaire au Madison Square Garden, ainsi que pour les matchs de football professionnel des New York Giants et Jets. Il a également commenté des matchs de hockey des New York Rangers.
« Il présentait un match de football des Giants, puis prenait le métro jusqu’au Madison Square Garden le soir afin de présenter un match de basket », a déclaré Gurock, ajoutant que la programmation comprenait également « le roller derby, les trotteurs de Yonkers, le rodéo – 2 000 matchs, presque tous les sports ».
Un Juif trop juif
Le livre de Gurock s’ouvre sur le récit d’un match passionnant des Giants, qui met en lumière les compétences de Glickman en tant que commentateur sportif.
Dans les derniers instants d’un match contre les Minnesota Vikings en 1969, Glickman a conseillé aux fans qui écoutaient sur leur autoradio de se ranger sur le bas-côté de la route – et c’est exactement ce qu’ils ont fait.
« Enfant, je l’écoutais tout le temps. Tous les gens de ma génération l’écoutaient. Il n’était pas nécessaire d’être Juif », se souvient Gurock.
« De temps en temps, il parlait en yiddish – ‘le meshugane a couru 4,5 mètres’. Si vous êtes Juif et que quelqu’un dit ‘le meshugane a couru 4,5 mètres’, il nous envoie un message : être Juif est quelque chose d’important. Je pense que sa judéité est également importante. »
Le livre approfondit certaines des nuances du récit juif américain – y compris la raison pour laquelle on peut soutenir que ce pilier new-yorkais n’est pas devenu une figure connue à l’échelle nationale.
Gurock émet l’hypothèse qu’au milieu du XXe siècle, deux dirigeants juifs de la toute jeune Basketball Association of America – l’actuelle NBA – hésitaient à faire passer leur nouvelle organisation pour trop juive aux yeux de l’Amérique moyenne et n’ont pas fait appel à Glickman pour commenter leur « match de la semaine ». Le livre note également que Glickman a refusé les pressions exercées sur lui pour qu’il change de nom afin qu’il paraisse moins Juif.
Les pressions exercées pour changer un nom à consonance ethnique n’étaient pas cantonnées aux Juifs parmi les populations minoritaires : Sal Marchiano, présentateur sportif italo-américain, a raconté quelque chose de similaire à Gurock. Conservant son nom, Marchiano a fait plaisir à l’idole de son enfance, Frank Sinatra.
« Les historiens parlent des Juifs qui changent de nom pour réussir en Amérique », a noté Gurock, dont le livre indique que Marv Albert est né Marvin Aufrichtig, tandis que Mel Allen, longtemps présentateur des Yankees, a changé son nom de Melvin Allen Israel.
Les parents de Glickman étaient des immigrants juifs roumains. Il grandit d’abord dans le Bronx, puis à Brooklyn, où le « Flatbush Flash » est une star de l’athlétisme et du football pour la James Madison High School. L’auteur estime que trois de ses camarades de lycée sur quatre étaient Juifs. En football, Glickman a entamé une rivalité avec une autre légende du sport juif new-yorkais, Sid Luckman, du lycée Erasmus Hall.
Au moment d’entrer à l’université, Glickman opte pour une destination du nord de l’État, l’Université de Syracuse. Des membres d’une fraternité juive l’ont recruté. Ils ont réussi leur coup, mais n’ont pas atteint leur objectif plus large : ils espéraient qu’une star juive du sport sur le campus pourrait convaincre l’université de réduire les quotas anti-Juifs que Syracuse et d’autres universités avaient mis en place.
Quand les États-Unis ont cédé aux antisémites
Alors qu’il étudiait à Syracuse, Glickman a eu une chance de connaître la gloire olympique en tant que membre de l’équipe américaine de relais 4×100. L’équipe comprend un autre Juif – Sam Stoller – et les vedettes noires Jesse Owens et Ralph Metcalfe.
Glickman s’est bien amusé à Berlin, même s’il y a eu un moment de tension. Lui et un autre athlète olympique juif, le joueur de base-ball Herman Goldberg, avaient pris en stop un lieutenant de la Wehrmacht. Lorsque l’officier leur a demandé un autographe, ils ont scribouillé leur signature pour qu’il ne reconnaisse pas leur nom juif. Glickman et Stoller connurent alors une déception écrasante.
Comme l’explique le livre, le duo a été remplacé par Owens et Metcalfe la veille de la course. Cette décision a permis aux Américains de remporter une victoire record. Cependant, Gurock s’interroge sur les motifs de ces remplacements, compte tenu de l’antisémitisme de l’Allemagne hitlérienne.
Il a des mots durs pour Avery Brundage, le président du Comité olympique américain de l’époque. Il lui reproche également sa conduite 36 ans plus tard, alors qu’il était président du Comité international olympique pendant l’horreur des Jeux olympiques de Munich en 1972, où onze athlètes israéliens sont morts à la suite d’un attentat et d’une prise d’otages par des terroristes palestiniens. L’auteur critique une autre figure des Jeux de 1936, Dean Cromwell, entraîneur de l’équipe olympique américaine d’athlétisme à Berlin.
« Ce type, Cromwell, était un nazi américain, tout comme Avery Brundage », a déclaré Gurock.
Dans un livre publié en 1941, Cromwell écrit que « l’athlète noir excelle parce qu’il est plus proche du primitif ». Brundage était un antisémite avoué et un admirateur d’Hitler, qui a pris la parole lors d’un rassemblement pro-nazi du Bund germano-américain au Madison Square Garden et était membre de l’America First Committee.
À l’inverse, Gurock a loué la réaction de Jesse Owens face aux remplacements tardifs.
« Jesse Owens se lève et dit : ‘J’ai déjà trois médailles d’or, je n’ai pas besoin d’une quatrième' », a déclaré Gurock. « On lui a dit : ‘Assieds-toi et tais-toi’. Ce fut un moment très fort pour Marty Glickman. Il a enfin fait l’expérience de l’antisémitisme, auquel tant d’autres Juifs ont été confrontés. »
Retour à Berlin
En faisant des recherches pour son livre, Gurock est tombé sur un article concernant cette controverse dans le Brooklyn Eagle, le journal de la ville natale de Glickman.
« Après que Glickman a été refoulé, ils ont interviewé son père, qui allait en faire toute une histoire », raconte Gurock. « Son épouse a dit non, ne poussez pas le bouchon, restez tranquille. » L’auteur a ajouté qu’à l’époque, Glickman lui-même était « très réticent » à en parler.
Des dizaines d’années plus tard, en 1985, la position de Glickman a changé.
Une étape clé a été son retour à Berlin et dans son stade olympique pour la réalisation d’un documentaire sur Owens. Il a vu une photo historique d’Hitler et de deux chefs nazis – Joseph Goebbels et Hermann Goring – regardant les Jeux de 1936 dans le stade.
« Il s’est rendu compte qu’il était toujours vivant et qu’ils étaient morts », a déclaré Gurock. « Cela l’a changé, dans une certaine mesure. »
Le milieu des années 1980 a également coïncidé avec le projet de création d’un Musée de la Shoah aux États-Unis, que l’auteur cite comme une autre influence sur Glickman.
« Les seize dernières années de sa vie, il a parcouru le pays pour parler de ce qui lui était arrivé, de l’antisémitisme », a déclaré Gurock. « Je dis que Glickman était un journaliste sportif, un Juif, un athlète. En fin de compte, c’était un professeur. »
... alors c’est le moment d'agir. Le Times of Israel est attaché à l’existence d’un Israël juif et démocratique, et le journalisme indépendant est l’une des meilleures garanties de ces valeurs démocratiques. Si, pour vous aussi, ces valeurs ont de l’importance, alors aidez-nous en rejoignant la communauté du Times of Israël.
Nous sommes ravis que vous ayez lu X articles du Times of Israël le mois dernier.
C'est pour cette raison que nous avons créé le Times of Israel, il y a de cela onze ans (neuf ans pour la version française) : offrir à des lecteurs avertis comme vous une information unique sur Israël et le monde juif.
Nous avons aujourd’hui une faveur à vous demander. Contrairement à d'autres organes de presse, notre site Internet est accessible à tous. Mais le travail de journalisme que nous faisons a un prix, aussi nous demandons aux lecteurs attachés à notre travail de nous soutenir en rejoignant la communauté du ToI.
Avec le montant de votre choix, vous pouvez nous aider à fournir un journalisme de qualité tout en bénéficiant d’une lecture du Times of Israël sans publicités.
Merci à vous,
David Horovitz, rédacteur en chef et fondateur du Times of Israel