Israël en guerre - Jour 372

Rechercher

En Irak, des irréductibles tentent de préserver le syriaque

Forte de plus de 1,5 million de personnes en 2003 --soit 6% de la population avant l'invasion américaine de l'Irak-- la communauté chrétienne s'est réduite à quelque 400 000 âmes

Une bible en syriaque exposée au misée syriaque de la ville majoritairement chrétienne de Qaraqosh (Baghdeda) en Irak, le 10 mai 2023. (Crédit :  Waleed AL-KHALID / AFP)
Une bible en syriaque exposée au misée syriaque de la ville majoritairement chrétienne de Qaraqosh (Baghdeda) en Irak, le 10 mai 2023. (Crédit : Waleed AL-KHALID / AFP)

Chez eux ou à l’école, les chrétiens d’Irak ont pratiqué au quotidien différents dialectes syriaques des siècles durant. Entre conflits et exils, la communauté s’est dispersée, mais quelques irréductibles tentent de préserver cette langue millénaire.

Quand Mariam Albert présente le journal sur Al-Syriania, nouvelle chaîne du groupe audiovisuel public Al-Iraqiya, elle s’exprime dans un syriaque « académique », la langue-mère dont sont issus les dialectes vernaculaires des communautés chaldéenne, assyrienne ou syriaque, qui varient parfois d’un village à un autre.

« C’est important d’avoir une télévision qui nous représente », souligne la présentatrice de 35 ans.

Cinéma, peinture, histoire: certains programmes sont diffusés en dialectal. Mais pour l’actualité politique, « nous parlons en Syriaque classique. Il est possible que beaucoup de chrétiens ne comprennent pas ce langage soutenu », reconnaît Mme Albert.

« Nous l’utilisons chez nous, mais je sens que cette langue disparaît progressivement », déplore-t-elle.

Forte de plus de 1,5 million de personnes en 2003 –soit 6% de la population avant l’invasion américaine de l’Irak– la communauté chrétienne s’est réduite comme peau de chagrin à quelque 400 000 âmes. Beaucoup ont fui les violences qui ont ensanglanté leur pays.

Dans le nord de l’Irak, haut lieu du christianisme, des villages entiers ont fui, avec l’arrivée des jihadistes de l’Etat islamique (EI) en 2014. Certaines familles trouvant refuge au Kurdistan d’Irak autonome, d’autres en Europe ou au Canada.

L’archevêque catholique de Mossoul Michaeel Najeeb tient un vieux codex chrétien endommagé au Centre de numérisation des manuscrits d’Abril, capitale de la région kurde du nord de l’Irak, le 16 mai 2023. (Crédit : Safin HAMID / AFP)

« Mise de côté »

Officiellement lancée en avril, Al-Syriania compte une quarantaine d’employés, dont dix présentateurs, cinq hommes et cinq femmes.

L’objectif est de « préserver la langue » en présentant « des divertissements en syriaque », explique à l’AFP Jack Anwia, son directeur.

« Il fut un jour où le syriaque était la langue du Moyen-Orient, le gouvernement doit la préserver », souligne M. Anwia. « La beauté de l’Irak, c’est cette diversité culturelle et religieuse. »

Pratiquée depuis deux millénaires par les églises d’Irak, du nord de la Syrie ou du sud de la Turquie, la langue est « quelque peu mise de côté », admet Kawthar Najib Askar.

Mais « on ne peut pas parler de langue morte, il y a encore des locuteurs qui en pratiquent différents dialectes », nuance le directeur du département syriaque à l’université publique Salaheddine d’Erbil, capitale du Kurdistan autonome.

Son département compte 40 étudiants. Une autre université à Bagdad offre une formation similaire.

La langue est aussi enseignée dans environ 265 écoles en Irak fédéral et au Kurdistan, selon Imad Salem Jajjo, directeur général de l’enseignement du syriaque au ministère de l’Education.

Si les premières écrits en syriaque datent du premier ou deuxième siècle avant notre ère, « la langue connaît son apogée entre le Ve et le VIIe siècle », rappelle M. Askar.

A l’époque c’était une langue profane, utilisée dans les administrations, en littérature, en sciences. Avec l’arabisation progressive des populations, le syriaque a entamé son déclin dès le XIe siècle.

Aujourd’hui, « l’émigration » met la langue en péril, reconnaît l’universitaire. Quand les familles s’installent à l’étranger, la première ou la deuxième génération continuent à pratiquer le syriaque, mais rarement la troisième.

Salah Sarkis, professeur de syriaque, donne un cours à l’école syriaque Ashurbanipal dans la ville majoritairement chrétienne de Qaraqosh (Baghdeda) en Irak, le 10 mai 2023. (Crédit : Waleed AL-KHALID / AFP)

« Notre histoire, notre langue »

A l’été 2014, dix jours avant l’arrivée de l’EI, l’archevêque chaldéen de Mossoul Michaeel Najeeb quittait la métropole du nord en emportant avec lui un trésor inestimable: des manuscrits syriaques pluricentenaires.

Aujourd’hui 1.700 manuscrits et 1.400 livres sont conservés au Centre numérique des manuscrits orientaux à Erbil, où ils sont en cours de numérisation, après avoir été restaurés, pour « préserver le patrimoine et en garantir la pérennité », explique à l’AFP l’archevêque Michaeel Najeeb.

Certains ouvrages datent du XIe ou XIIe siècle, confie-t-il. Et le centre, ouvert aux chercheurs qui étudient la langue et son histoire, bénéficie d’un soutien de l’Unesco, l’Agence américaine de développement USAID, et l’ordre des Dominicains.

Dans une école publique de la localité chrétienne de Qaraqosh, près de Mossoul, des panneaux pédagogiques en arabe et en syriaque se côtoient sur les murs. Devant leur enseignant Salah Sarkis Bakos, les collégiens sont penchés sur des manuels en syriaque.

Cela fait 18 ans que la langue a été introduite comme option. « Elle représente notre histoire, notre langue originelle au pays des deux fleuves », s’enthousiasme le professeur Bakos.

Lui aussi a fui Qaraqosh quand l’EI débarqué. A son retour, sa bibliothèque était partie en fumée. Elle abritait un millier de livres, la moitié en syriaque.

Malgré son amour pour la langue, difficile de rester optimiste face à « l’indifférence » de la nouvelle génération. « Même les parents nous disent que c’est une langue morte qui ne sert à rien », déplore l’enseignant de 59 ans.

En savoir plus sur :
S'inscrire ou se connecter
Veuillez utiliser le format suivant : example@domain.com
Se connecter avec
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation
S'inscrire pour continuer
Se connecter avec
Se connecter pour continuer
S'inscrire ou se connecter
Se connecter avec
check your email
Consultez vos mails
Nous vous avons envoyé un email à gal@rgbmedia.org.
Il contient un lien qui vous permettra de vous connecter.
image
Inscrivez-vous gratuitement
et continuez votre lecture
L'inscription vous permet également de commenter les articles et nous aide à améliorer votre expérience. Cela ne prend que quelques secondes.
Déjà inscrit ? Entrez votre email pour vous connecter.
Veuillez utiliser le format suivant : example@domain.com
SE CONNECTER AVEC
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation. Une fois inscrit, vous recevrez gratuitement notre Une du Jour.
Register to continue
SE CONNECTER AVEC
Log in to continue
Connectez-vous ou inscrivez-vous
SE CONNECTER AVEC
check your email
Consultez vos mails
Nous vous avons envoyé un e-mail à .
Il contient un lien qui vous permettra de vous connecter.